Translation for "es impronta" to english
Es impronta
  • it's imprint
  • it is imprint
Similar context phrases
Translation examples
it is imprint
Se dijo también que la mundialización estaba impulsada por las economías desarrolladas y llevaba la impronta de la potencia económica más fuerte.
It was also stated that globalization is led by the developed economies, and bears the imprint of the strongest economic power.
Estoy seguro de que todos ustedes convendrán conmigo en que la impronta dejada en la Conferencia por el Embajador Errera perdurará por mucho tiempo después de su partida.
I am sure you will all agree with me that the imprint made on this Conference by Ambassador Errera will be felt long after his departure.
Expresamos nuestra solidaridad con nuestro Secretario General, cuya impronta en esta institución y en este momento crucial de los asuntos internacionales será agradecida y recordada a lo largo de los tiempos.
We express our solidarity with our Secretary-General, whose imprint on this institution at this critical time in international affairs will be appreciated and remembered through the ages.
No obstante, su impronta más trágica la dejaron en los países ocupados, y principalmente en Polonia.
However, they left their most dramatic imprint on the occupied countries, and most of all on Poland.
Durante 56 años, ha llevado la impronta del Príncipe Rainiero, quien hasta hoy era el monarca de Europa que más tiempo llevaba en el cargo.
For 56 years it has been marked with the imprint of Prince Rainier, who up until today had been Europe's longest-serving monarch.
Sr. Ivanov (Federación de Rusia) (habla en ruso): No cabe duda de que el siglo XX, que está a punto de concluir, dejará su impronta en la historia del mundo.
Mr. Ivanov (Russian Federation) (spoke in Russian): There is no doubt that the twentieth century, which is now coming to a close, will leave a deep imprint on the history of the world.
Estos compromisos, incorporan desde lo ideológico una impronta decisiva, en materia de respeto y definición de una política de derechos humanos de las mujeres argentinas.
From the ideological standpoint these commitments leave an indelible imprint on the question of determining and applying a policy on the human rights of Argentina's women.
176. En los cinco últimos años, los importantes cambios políticos, económicos y sociales que se están produciendo en Bulgaria han dejado inevitablemente su impronta en la alimentación de la población.
176. Over the past five years the important political, economic and social changes occurring in Bulgaria have inevitably left their imprint on the nourishment of the population.
Tienen vuestra misma impronta.
They imprint on you.
—¡Posee la impronta del Didacta!
“He’s got the imprint of the Didact!
La gente recibió la impronta de nuevo.
The people were imprinted again.
La música patriótica es una impronta infantil.
Patriotic music is an infantile imprint;
Estos procederes llevan la impronta del amanecer.
These moves bear the imprint of dawn.
¡La impronta de Dios sobre una humilde piedra!
The imprint of God upon a humble stone!
A lo mejor tienes razón al rechazar mi impronta.
Perhaps you are right to reject my imprint.
No encontrará la impronta del Formato Puertas.
You will not be able to find any Gates Format imprints.
Le han dado una impronta y lo han conectado a la habilidad del habla.
They imprinted him and plugged him into the skill of language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test