Translation for "es eso rezar" to english
Es eso rezar
Translation examples
Todos los cristianos van a la iglesia católica para rezar.
All of them go to the Catholic church to pray.
Jamás dejaron de rezar, jamás dejaron de anhelar.
They never stopped praying, they never stopped yearning.
No me permitían rezar.
I was not allowed to pray.
Mañana, el pueblo judío rezará en el día de Yom Ha-Kippurim:
Tomorrow, the Jewish people will pray on the day of Yom Ha-Kippurim:
a) En nochebuena, un grupo de diplomáticos se reunió en la Gran Muralla, Badaling, para rezar por los Juegos Olímpicos;
(a) On Christmas Eve, diplomats met at the Badaling Great Wall, praying for the Olympics;
Además, no se permite a los menores de 40 años rezar en la mezquita de Al Aqsa los viernes.
In addition, people under the age of 40 are not allowed to pray at the Al Aqsa mosque on Fridays.
Otro dijo que fue la primera vez que pudo levantarse y rezar en la mezquita y no en su casa.
Another noted that it was the first time he could rise and pray at the mosque rather than at home.
JC indicó que a los detenidos no se les permitía rezar y que todos los libros religiosos estaban prohibidos.
JC stated that detainees were not allowed to pray and all religious books were prohibited.
Se respetaba el derecho de toda persona a rezar y practicar el culto de su elección.
The right of all individuals to pray and profess the religion of their choice was respected.
Lo golpearon, lo mantuvieron en régimen de aislamiento y no le permitieron rezar.
They beat him, kept him in solitary confinement and did not allow him to pray.
—¿A rezar, o a rezar desnuda?
“To praying, or praying naked?”
Y cuando la vi rezar… —¿Rezar?
Then when I seen her praying -- "       "Praying!"
Fumar es rezar, fumar es rezar es esperar.
Smoking is praying, smoking is praying is waiting.
Luego hablar, hablar y más rezar, comer en la cafetería, más rezar y hablar, rezar y hablar, cenar en la cafetería y más rezar.
Then talking, talking, then more praying, then cafeteria lunch, then more praying and talking and praying and talking, then cafeteria dinner, then more praying.
Si pudiera rezar... realmente rezar.
If I could only pray—truly pray .
Tenemos que rezar por él, rezar para que sus buenas cualidades dominen a las malas. —Rezaré.
We must pray for him. We must pray that his good qualities defeat his bad qualities.” “I’ll pray.
Sólo podían rezar por el éxito... rezar y esperar.
They could only pray for success . . . pray and wait.
Rezaré mucho por ti.
I will be praying for you.
is that prayer
f) En el Afganistán los no musulmanes no pueden practicar libremente su religión y los musulmanes están obligados a acudir los viernes a la mezquita para rezar.
(f) In Afghanistan, non—Muslims are allegedly unable to practise their religion freely and Muslims are said to be forced to attend Friday prayers at the mosque.
Por lo general vamos a rezar nuestras oraciones los domingos y viernes.
Usually, we go and practise our prayers on Sundays and Fridays.
La exención parcial de actividades de carácter religioso (cantar himnos, rezar, etc.) en adelante se concederá automáticamente a todos los que la soliciten.
The right to partial exemption from activities of a religious nature (hymn-singing, prayers, etc.) will henceforth be granted automatically to all applicants.
Según la información recibida, el grupo se reunió para rezar cuando fue cercado por miembros de las fuerzas de seguridad que los mataron.
According to the information received, the group was gathered for a prayer meeting when they were surrounded and subsequently killed by members of the security forces.
Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.
373. Other detainees, mainly officers, were held in larger cells, and seemed to have access to a small prayer area.
No existe ninguna ley que prohíba a las mujeres usar el hiyab ni rezar en las mezquitas.
There is no law forbidding women to wear the hijab or to perform prayers in mosques.
Esta situación obliga actualmente a los fieles sunnitas a rezar en una escuela paquistaní y en un club saudita en Teherán.
As a result of that situation, Sunni worshippers now go to a Pakistani school and a Saudi club in Tehran for prayers.
El demandante había sido herido por disparos en mayo de 1991 cuando regresaba a su casa después de rezar en una mezquita.
The claimant had reportedly been injured by gunshots in May 1991 while returning home from prayers at a mosque.
En la noche del funeral, la familia inmediata se reunirá con sus parientes para rezar y cenar.
On the night of the funeral, the immediate family with their relatives will assemble for prayers and supper.
Rezar… Bien, ¿y qué decir de rezar?
Prayer… Well, what about prayer?
Pero hay que rezar.
But prayer is needed.
No había tiempo para rezar.
There was no time for prayer.
No hay esterillas para rezar.
There are no prayer rugs.
Rezar un poco por ella.
—Say a little prayer for her.
Era parecido a rezar—.
It was something like prayer.
Pero rezar le había ayudado.
But prayer had helped.
Rezaré las plegarias.
'I'll offer the prayers.
¿De qué servía rezar?
What use was prayer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test