Translation for "es enigmático" to english
Es enigmático
Translation examples
it's enigmatic
Es fascinante porque es enigmática.
It's fascinating because it's enigmatic.
Dado que este caso se presenta enigmático y confuso, le gustaría saber si el profesor Pounder tiene en mente otras posibilidades.
Since this case remains very puzzling and unsatisfactory, she would like to know if Professor Pounder considered any other possibilities.
Sin embargo, resulta un poco enigmática la afirmación en el párrafo 18 del informe de que Finlandia no ha ratificado el Convenio Nº 169 de la OIT ya que la legislación finlandesa pertinente no se ajusta a las disposiciones de la Convención.
However, the statement in paragraph 18 of the report that Finland had not ratified ILO Convention No. 169 because Finnish legislation was not in conformity with the provisions of the Convention was somewhat puzzling.
Lo más enigmático de este cuadro tal vez sea el hecho de que la economía mundializada no ha podido llegar al nivel sin precedentes de crecimiento registrado por la economía mundial menos liberalizada de la "edad de oro" del capitalismo después de la segunda guerra mundial (aproximadamente en el período 19451973).
Perhaps most puzzling is the failure of the globalized economy to match the record of growth produced by the less open world economy of the post-World War II “Golden Age” of capitalism (roughly during the period 1945–1973).
Con TDRS-1 y GRTS, la NASA ha ampliado la recuperación de datos en tiempo real a toda la órbita del GRO que estudia la evolución del universo, la naturaleza de objetos astronómicos enigmáticos, y los procesos que dan lugar a una radiación de muy alta energía.
With TDRS-1 and GRTS, NASA has extended real-time data retrieval to the full orbit for GRO, which is studying the evolution of the universe, the nature of puzzling astronomical objects, and the processes that produce very-high-energy radiation.
Pero todo era muy enigmático.
But it was all very puzzling.
—Una respuesta enigmática.
“That’s a puzzling answer.”
Ésa es la parte enigmática.
That's the puzzling part."
Todo esto resultó muy enigmático al principio.
This was very puzzling at first.
El caso era sin duda enigmático.
Of course, it was a puzzling case.
Nada enigmático hay en su existencia.
There is nothing puzzling about the existence of binaries.
Es todo un poco enigmático, Sam.
It’s all a bit of a puzzle, Sam.
—Es usted de lo más enigmático, Ramsey.
“What a puzzle you are, Ramsey!”
Ellen le resulta más enigmática.
Ellen is more of a puzzle to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test