Translation for "es enigmático" to english
- it's enigmatic
- it is puzzling
Similar context phrases
Translation examples
Dado que este caso se presenta enigmático y confuso, le gustaría saber si el profesor Pounder tiene en mente otras posibilidades.
Since this case remains very puzzling and unsatisfactory, she would like to know if Professor Pounder considered any other possibilities.
Sin embargo, resulta un poco enigmática la afirmación en el párrafo 18 del informe de que Finlandia no ha ratificado el Convenio Nº 169 de la OIT ya que la legislación finlandesa pertinente no se ajusta a las disposiciones de la Convención.
However, the statement in paragraph 18 of the report that Finland had not ratified ILO Convention No. 169 because Finnish legislation was not in conformity with the provisions of the Convention was somewhat puzzling.
Lo más enigmático de este cuadro tal vez sea el hecho de que la economía mundializada no ha podido llegar al nivel sin precedentes de crecimiento registrado por la economía mundial menos liberalizada de la "edad de oro" del capitalismo después de la segunda guerra mundial (aproximadamente en el período 19451973).
Perhaps most puzzling is the failure of the globalized economy to match the record of growth produced by the less open world economy of the post-World War II “Golden Age” of capitalism (roughly during the period 1945–1973).
Con TDRS-1 y GRTS, la NASA ha ampliado la recuperación de datos en tiempo real a toda la órbita del GRO que estudia la evolución del universo, la naturaleza de objetos astronómicos enigmáticos, y los procesos que dan lugar a una radiación de muy alta energía.
With TDRS-1 and GRTS, NASA has extended real-time data retrieval to the full orbit for GRO, which is studying the evolution of the universe, the nature of puzzling astronomical objects, and the processes that produce very-high-energy radiation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test