Translation for "es el principal productor" to english
Es el principal productor
  • is the main producer
  • it is the leading producer
Translation examples
is the main producer
Las mujeres en las zonas rurales son las principales productoras de arroz, el cultivo alimentario básico del país.
Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country.
Las mujeres son las principales productoras de los alimentos necesarios a la supervivencia de su familia.
Women are the main producers of the foodstuffs on which their families survive.
Con un 71,2% de la producción acuícola, China es, con creces, el principal productor.
With 71.2 per cent of aquaculture production, China is by far the main producer.
En casi todo el mundo las mujeres son las principales productoras en las agriculturas de secano.
37. In most parts of the world, women are the main producers in rain-fed agriculture.
Entre esas personas, las mujeres son las principales productoras de cultivos alimenticios para sus familias.
Among them, women are the main producers of livelihood food cultures for their families.
Abu Dhabi y Sharja son los principales productores de gas de los Emiratos Árabes Unidos.
Abu Dhabi and Sharja are the main producers of gas in the United Arab Emirates.
Los otros dos principales productores son Siemens y la empresa danesa William Demant/Oticon.
The other two main producers are Siemens and the Danish company William Demant/Oticon.
Con algunas notables excepciones, los países desarrollados son los principales productores de desechos radiactivos.
With some notable exceptions, developed countries are the main producers of radioactive waste.
Los principales productores del mundo son Bolivia, Perú y Estados Unidos.
The world's main producers are Bolivia, Peru and the United States.
Marruecos sigue siendo el principal productor de resina de cannabis (hachís) a nivel mundial.
Morocco remains the main producer of cannabis resin (hashish) in the world.
En pocos años, apenas sin tiros y con muy poco recurso al panteón, casi de guante blanco, Vargas logró convertirse en el primer magnate mejicano de precursores para drogas de diseño como la efedrina, que importaba sin problemas de la India, China y Tailandia, y en uno de los principales productores de metanfetaminas arriba y abajo de la frontera.
In not very many years, and with not many shots fired or trips to the cemetery—practically what you'd call a white-collar operation—Vargas managed to become the first Mexican magnate of precursors for designer drugs like ephedrine, which he could import problem-free from India, China, and Thailand, and one of the main producers of methamphetamines north or south of the border.
it is the leading producer
Phonak es uno de los principales productores mundiales de audífonos.
Phonak is one of the world's leading producers of hearing aids.
La India está entre los principales productores de radioisótopos que se emplean en la medicina, la agricultura y la industria.
India was a leading producer of radioisotopes with applications in medicine, agriculture and industry.
El Centro Internacional de Políticas sobre el Alcohol es una organización sin fines de lucro apoyada por los principales productores de bebidas alcohólicas.
The International Center for Alcohol Policies is a not-for-profit organization supported by leading producers of beverage alcohol.
La India ya la utiliza en gran medida para acelerar el desarrollo de su economía, y se ha convertido en uno de los principales productores de radioisótopos.
It was already using nuclear energy extensively to accelerate its economic development, and was now a leading producer of radio isotopes.
74. Malasia es ahora el principal productor y exportador de aceite de palma en el mundo.
Malaysia is now the leading producer and exporter of palm oil in the world.
Experimentó dificultades análogas la industria del plomo, llegándose al cierre de uno de sus principales productores de plomo.
Similar difficulties were experienced by the lead industry, including the closure of one of its major lead producer.
A modo de ejemplo, Côte d'Ivoire es el principal productor mundial de granos de cacao, pero solo procesa el 1,5% de su cosecha.
For example, Côte d'Ivoire was the world's leading producer of cocoa beans but processed only 1.5 per cent of its cocoa bean crop.
La región de Asia y el Pacífico es la principal productora de gas natural del mundo en desarrollo y el 36% de la producción se comercializa internacionalmente como gas natural licuado.
The Asia and the Pacific region is the leading producer of natural gas in the developing world and notably 36 per cent of the production is traded across borders as LNG.
El bloqueo de Bruselas a los alimentos transgénicos –Monsanto, el principal productor de este tipo de alimentos, se encuentra en St. Louis– representa el ne plus ultra de la ignorancia y la incompetencia de la intervención estatal.
The blockade by Brussels of GM crops—Monsanto, the world’s leading producer of them, is based in St Louis—represents a ne plus ultra of statist ignorance and incompetence.
La mayor parte del algodón que empleamos en la actualidad se produce en Asia; China es el principal productor del mundo, la India ya ha superado a Estados Unidos en cuanto a la producción anual y es probable que pronto también lo haga Pakistán.
Most of our cotton now comes from Asia—China is the leading producer in the world, while India has also surpassed the United States in annual output, and Pakistan may soon do the same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test