Translation for "es el paraiso" to english
Es el paraiso
Translation examples
is the paradise
Tenemos la reputación, bien merecida, de ser un paraíso ecológico.
We have a well-deserved reputation as an environmental paradise.
Nuestra región del Caribe a menudo ha sido descrita como el paraíso, pero a veces puede haber dificultades en el paraíso.
Our Caribbean region is often described as paradise, but sometimes there can be trouble in paradise.
No hay paraísos en la tierra.
There is no paradise on earth.
Que Dios dé descanso a su alma y la albergue en el Paraíso.
May God grant rest to his soul and keep it in Paradise.
Frente a la perversidad y la expulsión del paraíso, escribe en el primer libro de "El Paraíso Perdido" que "No todo se ha perdido; la indomable Voluntad".
In the face of perversity and the fall from paradise, he writes in the first book of Paradise Lost that "All is not lost; the unconquerable Will".
Creían que con su muerte entrarían al paraíso de la otra vida.
They believed that with their deaths they would enter paradise of the afterlife.
Se diría que, desde el punto de vista del empleo, Guatemala es un paraíso.
From the employment standpoint, Guatemala seemed to be a paradise.
El hambre no es un problema en el paraíso en estos momentos.
Hunger is not an issue at present in paradise.
Entonces, recuperamos una especie de paraíso que nos empodera y nos humaniza.
Then we regain a kind of paradise that empowers and humanizes us.
El infierno de los pobres es el paraíso de los ricos.
The hell of the poor is the paradise of the rich.
Este es el paraíso terrenal.
This is the paradise earth.
Voy a dejarte escapar esta vez, pero lo que tienes que entender, amigo mío es que Vemish es el paraíso de Terramar.
I'll let you off with that this once, but what you have to understand, my friend, is that Vemish is the paradise - of Earthsea. - Has he been bending your ear about Vemish?
Este es el paraíso de los ricos
This is the Paradise of the rich
El infierno. El infierno es es el paraíso comparado con este infierno terrenal.
The hell is the paradise compared to this hell on the earth.
Esto es el paraíso, el puto paraíso.
This is the paradise, the fucking paradise.
El paraíso. Estaban en el paraíso.
Paradise. They’d come to paradise.
Boston es un paraíso y nosotros estamos en los alrededores del paraíso.
Boston is a paradise, and we are in the suburbs of Paradise.
Si un pueblo indio es idílico, un paraíso de por sí, entonces su escuela es un paraíso dentro del paraíso.
If the Indian village is a paradise, then the school is a paradise within a paradise.
Un paraíso para un deportista, un paraíso para vivir como antaño, un paraíso que contenía ¿qué? ¿Una serpiente?
A paradise for a sportsman, a paradise for the old way of living, a paradise that contained–what? A serpent?
Pero no al paraíso.
But not to paradise.
¡Será el Paraíso!
It will be Paradise!
Paraíso era un lugar para los deportes de invierno…, bueno, un paraíso.
Paradise was a winter sportsman's—well, paradise.
Esto es un paraíso para ellos.
This is paradise for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test