Translation for "es el guardián" to english
Es el guardián
  • is the guardian
Translation examples
is the guardian
Guardián ad litem
Guardian ad litem
Interparlamentario "El Parlamento: guardián de los
Inter-Parliamentary Symposium "Parliament: Guardian of
Hooper, de The Guardian
Hooper, The Guardian:
Guardianes de la ley
Guardians of the law
The Guardian: (pregunta ininteligible)
The Guardian: (question unintelligible)
Sí, pero ¿quién es el guardián?
Yes, but who is the guardian?
Ante todo, el magistrado es el guardián de la justicia.
After all, the magistrate is the guardian of justice.
Este es el guardián de Ia isla.
That is the guardian of the island.
Ese es el guardián de este lugar.
That is the guardian of this place.
Phlegias es el guardián de la laguna Estigia.
Phlegias is the guardian of the Styx.
No hay nada que temer, es el guardián.
There is nothing to fear, it is the guardian.
Cree que el Sr. Heep es el Guardián.
She thinks Mr. Heep is the Guardian.
El espectáculo es el guardián de este sueño.
The spectacle is the guardian of this sleep.
Una buena cantidad de guardianes de patrulla. Guardianes
A fair number of guardians on patrol. Guardians .
Su guardián quiere dimitir para casarse con otro guardián.
Their guardian wants to resign. And marry another guardian.
¿El guardián de qué?
The guardian of what?
—¿Tú eres una guardiana?
“Are you a guardian?”
—¿Eres la guardiana?
“You’re the guardian?”
– ¿Y los otros guardianes?
And the other guardians?
– Era el guardián -dijo-.
That was the guardian,
El Guardian y demás.
The Guardian and that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test