Translation for "es el foco" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ese debería ser el foco de atención de esta Cumbre Mundial.
That should be the focus of this World Summit.
En primer lugar, el foco de atención de la labor de la Organización.
Firstly, there was the focus of the Organization's work.
Así pues, se está modificando el foco de nuestra atención.
The focus of our attention is changing accordingly.
La delimitación del foco de atención y la ejecución siguen siendo prioridades.
Sharpening focus and performance are continuing priorities.
El último en conseguir una citación es el foco de la investigación.
Last one to get a subpoena is the focus of the investigation.
Matthew Williams es el foco de una investigación federal.
Matthew Williams is the focus of a federal investigation.
Y algo, algo que "je ne sais quoi", es el foco de todo el cuadro.
And that something, that je ne sais quoi, is the focus of the whole picture.
Es el foco de una investigación masiva.
Finding the source of the leak is the focus of a massive investigation.
Alice Springs es el foco de los medios nacionales.
Alice Springs is the focus of the nation's media.
Quizás ese es el foco de tus deseos inconscientes.
Perhaps that is the focus of your subconscious desires.
—¡Los edificios foco, siempre los edificios foco! —Arqueó una ceja—.
“The focus buildings,” he said. “Always the focus buildings.” He arched an eyebrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test