Translation for "es ecuánime" to english
Es ecuánime
Translation examples
Debemos ser justos y ecuánimes en la búsqueda de soluciones para los problemas mundiales.
We must be fair and balanced in the search for solutions to global problems.
Estos pedidos merecen estudiarse en forma imparcial y correcta, y deben tomarse decisiones ecuánimes y equilibradas al respecto.
These claims must be studied properly and impartially, and fair and balanced decisions must be taken.
La oradora conviene en que una presentación ecuánime de las mujeres en los medios de comunicación contribuiría a cambiar las actitudes.
She agreed that a fair portrayal of women in the media would help change attitudes.
Frente a esa situación, era necesario ganarse el respeto de la empresa privada con una actitud ecuánime, prestación de servicios profesionales y transparencia.
The solution was to gain the respect of private enterprises through fairness, the provision of professional services and transparency.
Por una parte, la enseñanza escolar debe proporcionar información ecuánime sobre las diferentes religiones y creencias.
On the one hand, school education should provide fair information about different religions and beliefs.
El Tribunal goza de una gran reputación de ecuánime e íntegro.
The Tribunal enjoys a high reputation for fairness and integrity.
Este proceso protegería la independencia judicial y aportaría un procedimiento transparente y ecuánime.
This process would protect judicial independence and provide for a transparent and fair disciplinary procedure.
A juicio del autor, las demoras internas irrazonablemente prolongadas están reduciendo las posibilidades de un resultado ecuánime.
8.4 In the author's view, the unreasonably prolonged domestic delays are reducing the chances of a fair outcome.
Se prestó especial atención a la mejora del acceso a un sistema de justicia ecuánime y eficaz.
Particular attention was paid to improving the access to fair and effective justice.
La sociedad romana es ecuánime.
Rome is a fair society.
Será un asesinato. —En absoluto. Será un juicio ecuánime.
It will be murder." "Not at all. It will be a fair and proper trial.
Autoritario, muy correcto y… ecuánime, diría yo.
Authoritarian, very proper … and fair, I suppose.
—El capitán Seton estaba decidido a ser ecuánime—.
Captain Seton was being obstinately fair.
Maestro Ruthi, ecuánime más allá de lo necesario.
“Master Ruthi, you’re fair to a fault.
Pero debíamos ser ecuánimes, justos, de hielo.
But we had to be impartial, fair, made of ice.
Se trataba de una pregunta directa que merecía una respuesta ecuánime. –¿Para qué?
It was an honest question, and deserved a fair answer. “Why?
—Entonces añadió, ecuánime—: Al menos, eso era lo que decía mi amiga.
She added with an air of fairness, "Or so my friend said.
—Es cierto, sí que me lo dijiste. Rosemary era, a su modo, una chica bastante ecuánime.
"That's right. You did." Rosemary was quite fair-minded.
Hasta yo, una persona ecuánime y sin motivo para odiarte, lo encuentro divertido.
Even I, a fair-minded person with no overt reason to hate you, find it amusing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test