Translation for "es doblemente" to english
Es doblemente
  • it's doubly
  • it is doubly
Translation examples
it's doubly
Es doblemente doloroso al haber sido tan amigos.
I am to come here and spoil your wedding. It's doubly painful as we've been best friends.
Es doblemente trágico, ¿no?
Bea: It's doubly tragic, isn't it?
Y es doblemente duro, porque nunca ha ocurrido antes.
And it's doubly hard because it really has never happened before.
Es doblemente cómico para nosotros.
It's doubly funny for us.
Sí, es doblemente trágico.
Yeah, it's doubly tragic.
—Entonces, es doblemente ilegal.
“Then it’s doubly illegal.”
Así que es doblemente útil para nosotros, como lugar de práctica y como objetivo final.
So it’s doubly useful for us, as a practice range and also as a final objective.
Hay algo que lo inmuniza contra esa clase de ira, algo que ni él mismo sabe que tenía y que, como todas las armas fortuitas —lo aprende muy temprano gracias a las historietas de superhéroes, leyendo los capítulos donde se cuenta cómo el superhéroe descubre que tiene los poderes que tiene—, es doblemente eficaz, porque es poder en estado puro, usado sin control ni cálculo.
Something makes him immune to this type of rage, something even he didn’t know he had, and like any lucky weapon—as he learns very early on thanks to the chapters of his superhero comics that reveal how the superheroes discovered their powers—it’s doubly effective because it’s power in its purest form, used without control or calculation.
— Y al saber todo eso es doblemente dulce entrar a través de la Puerta al Lugar y quedar afuera del peor de los Vientos del Cambio y gozar de una bien merecida Recuperación y compartir los recuerdos de todos esos placeres que he mentado, y poder expresar todos esos fascinantes sentimientos que uno ha acumulado en el cosmos, en el acecho del que malvadamente acecha, poder hacerlo ahora en compañía y con la ayuda de la mejor pandilla de compañeros Faustos y Faustinas!
"And knowing all that, it's doubly sweet to come through the Door into the Place and be out of the worst of the Change Winds and enjoy a well-earned Recuperation and share the memories of all these sweetnesses I've been talking about, and work out all the fascinating feelings you've been accumulating back in the cosmos, layer by black layer, in the company of and with the help of the best bloody little band of fellow Fausts and Faustines going!
it is doubly
Esto los hace doblemente vulnerables a los abusos.
This makes them doubly vulnerable to abuses.
Por eso, el proceso de rehabilitación en estas circunstancias es doblemente satisfactorio.
The process of rehabilitation under such circumstances is therefore, doubly satisfying.
Por lo tanto, en esos casos la respuesta rápida es doblemente importante.
Thus, prompt response in such cases was doubly important.
átomos de cloro meta doblemente flanqueados;
doubly flanked meta chlorines;
El año 1992 fue doblemente trascendental para Guyana.
The year 1992 was doubly significant for Guyana.
Por tanto, fuimos doblemente víctimas.
As a result, we have been doubly victimized.
Esto ha sido doblemente desafortunado ya que era totalmente innecesario.
That was doubly unfortunate as it had been entirely unnecessary.
44. Esta falta de transparencia es doblemente perjudicial.
44. This lack of transparency is doubly detrimental.
Esto es doblemente peligroso en el caso del terrorismo nuclear.
This is doubly dangerous in the case of nuclear terrorism.
El hecho de que sea una mujer me complace doblemente.
The fact that you are a woman makes me doubly happy.
Doblemente peligrosa, dama Heiko, doblemente peligrosa.
Doubly dangerous, Lady Heiko, doubly dangerous.
Estoy doblemente tarada.
I’m doubly damaged.
Lo cual resultaba doblemente tranquilizante.
That was doubly reassuring.
Esto es algo que me parece doblemente obvio.
This is doubly obvious.
Mi respuesta debería estar clara, pero me siento doblemente obligado. —¿Por qué? ¿Y por qué doblemente?
My course ought to be clear, but I am doubly constrained." "Why? And why doubly?"
Soy doblemente responsable de ella.
I'm doubly responsible for her.
Doblemente infortunado para él.
Doubly bad luck for him, then.
Una perspectiva doblemente extraña.
A doubly alien perspective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test