Translation for "es digno de alabanza" to english
Es digno de alabanza
  • it is worthy of praise
Translation examples
it is worthy of praise
Invoco al SEÑOR, que es digno de alabanza,
I called to the LORD, who is worthy of praise,
«No —dijo sonriendo—. Es mejor así». Ese espíritu de dignidad es digno de alabanza.
“No,” he smiled. “It’s better as it is.” The spirit is worthy of praise.
¿Hombres que gobernaban naciones enteras los consideraban dignos de alabanza?
Did men who ruled whole nations consider them worthy of praise?
No sé por qué lo que acababa yo de decir era digno de alabanza, pero dije lo que se me ocurrió a continuación.
I do not know why what I had said was worthy of praise, but I spoke the next thought so soon as it came to me.
Si alguna cosa parecía en él a primera vista digna de alabanza, mirada con atención se la veía menos distante del vicio que de la virtud.
If anything in him appeared at first sight to be worthy of praise, on a closer inspection it was found to be something nearer akin to vice than to virtue.
Sin levantar la mirada, sin levantar la voz, con una timidez fingida, los hombros encorvados, la maldición de su cultura, la exaltación de la deferencia, el inveterado impulso de mostrarse obediente y digno de alabanza a través del sumiso acatamiento del Orden (por más que ese orden se venga abajo, corrupto, trasnochado y disfuncional, nadie puede faltarle al respeto).
Lowered eyes, lowered voices, feigned shyness, bent shoulders, the curse of their culture, exaltation of deference, that beaten-in impulse to show oneself obedient and worthy of praise for one’s reverence of Order (never mind that the Order is crumbling, corrupted, departed, dysfunctional; respect must be shown it).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test