Translation for "es derivada" to english
Translation examples
Derivados financieros
Financial derivatives
Petróleo y derivados
Petroleum and derivatives Coal
Productos derivados
Derivative products
Descripción del instrumento derivado
Derivative description
El nombre es derivado de un pigmento que fué creado y pasó a llamarse Azul de Prusia.
Really? Yes, its name is derived from the fact that it's used to create a pigment called Prussian blue.
Si alguien se deduce que la fórmula, habrá una explosión todopoderoso x a la potencia de y es derivado de 2, 3 de 6!
If anyone follows that formula, there'll be an almighty explosion x to the power of y is derivative 2 3's of 6!
El truco es derivado de una ilusión previa.
The trick is derived from a previous illusion.
Tu trabajo es derivado de De Gas, diría.
Your work is derivative of degas, I'd say.
Era una atención derivada.
It was a derivative attention.
Derivado de plantas.
Derived from plants.
P:¿Pero qué son los derivados?
Q: What are derivatives?
Y evidentemente eran derivados.
They were obviously derivative.
Es un derivado morfíaco.
It’s a morphiac derivative.
P:Entonces, ¿qué es un derivado?
Q: So, what is a derivative?
el pecado (original y derivado)
sin (original & derivative)
La droga es un derivado del DNT;
The drug’s a derivative from DNT;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test