Translation for "es de mala calidad" to english
Similar context phrases
Translation examples
El agua en Somalia es de muy mala calidad.
The water throughout Somalia is of an unacceptably poor quality.
Con excesiva frecuencia, no se dispone de esa información o es de mala calidad.
Too often, such information is not available or of poor quality.
:: Informes de auditoría con reservas de la EN, algunos de mala calidad.
Qualified NEX audit reports, some of poor quality.
El agua de toda la región es tenida como de mala calidad y está contaminada.
The water throughout the region is considered to be of poor quality and is polluted.74
- Materiales pedagógicos generalmente escasos y de mala calidad;
Teaching aids, which are in general of poor quality and in short supply;
Se les daba una educación rudimentaria y de mala calidad.
They received a rudimentary and poor quality education.
El sistema de educación también adolece de mala calidad.
70. The education system also suffers from poor quality.
Las botas eran de mala calidad, pero también nuevas.
The boots were poor quality but they were also new.
Oscurece, la cámara es de mala calidad, insuficiente para la luz menguante.
It is dusk, the camera is of poor quality, unequal to the failing light.
En su lugar tenía que conformarse con una espada tártara de mala calidad.
In its place was a Tartar blade of poor quality. It would have to serve.
La sustancia que usted le dio para analizar era LSD de mala calidad.
The substance you gave him for analysis was LSD of a poor quality.
Por suerte, la hoja era de mala calidad y se rompió contra el casco.
Lucky for me, his blade was poor quality, and broke as it smashed my helm.
Una vecina se enfadó por el alto precio y la mala calidad del pescado.
A neighbor grumbled to me about the high price and poor quality of fish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test