Translation for "es de ascendencia" to english
Es de ascendencia
Translation examples
Un sentimiento compartido sobre los orígenes o la ascendencia;
A shared sense of common origins or ancestry
Detención arbitraria de latinoamericanos de ascendencia japonesa
Arbitrary detention of Latin Americans of Japanese ancestry
b) ascendencia común con los ocupantes originales de esas tierras;
(b) Common ancestry with the original occupants of these lands;
De ellas, 42 (el 10,2% del total) se basaban en la ascendencia aborigen, y 30 (el 7,3% del total) en otras formas de ascendencia.
Of these, 42 (10.2 per cent of the total) were based on Aboriginal ancestry and 30 (7.3 per cent of the total) were based on other forms of ancestry.
27. La cuantificación de la población de ascendencia maya es compleja.
27. The population of Mayan ancestry is difficult to quantify.
Se contrata por todos los medios a personas de ascendencia de las Primeras Naciones.
Persons of First Nation ancestry are actively recruited.
La mayoría de las denuncias por "otra ascendencia" se referían al empleo.
The largest number of "other ancestry" complaints involved employment.
- ascendencia, incluidos el color y la raza;
Ancestry, including colour and race;
Fíjate en su ascendencia.
Look at his ancestry.
¿Cuál es tu ascendencia?
What’s your ancestry?”
Pero él y ellos sabían cuál era su ascendencia.
But he and they knew their ancestry.
Esta es una americana de ascendencia mexicana.
This one’s an American. Mexican ancestry.
—Mi ascendencia hugonota, me temo.
My Huguenot ancestry, I fear.
Él también conocía la ascendencia de Idomeneo.
He, too, knew of Idomeneos’ ancestry.
—Debe ser su ascendencia la que habla.
That might be his ancestry speaking.
–Usted, señor, es de ascendencia norteamericana.
You, sir, are of American ancestry.
Estaba muy orgulloso de su ascendencia cosaca.
He was intensely proud of his Cossack ancestry.
No estoy aquí para discutir sobre tu ascendencia.
I am not here to argue your ancestry.
en el empleo y la ascendencia*
based on work and descent*
discriminación basada en la ascendencia
of the Convention (Descent)
Se estima que el 25% es de ascendencia africana, el 20% es de ascendencia europea y el resto son mestizos.
An estimated 25 per cent are of African descent, 20 per cent are of European descent and the remainder are mixed.
De estas 17 parlamentarias una es de ascendencia india mientras que dos son de ascendencia malaya.
Of these 17 women parliamentarians, one is of Indian descent while two are of Malay descent.
¿Tiene ascendencia mejicana?
Are you of Mexican descent?
Era de ascendencia venezolana.
She was of Venezuelan descent.
Tenían ascendencia alemana.
They were both of German descent.
—¡Al diablo con la ascendencia patricia!
Patrician descent be hanged!
Semejante ascendencia no resultaba creíble.
Such a descent was not credible.
En La Ascendencia del Hombre -dijo Ponder.
In The Descent of Man,' said Ponder.
Usted tiene ascendencia rusa, ¿verdad?
You're of Russian descent, right?
Entonces usted es conocedora de su ascendencia.
Then you know of his descent.
Era un espíritu independiente por ascendencia y por convicción;
He was a sturdy Independent by descent and conviction;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test