Translation for "es continuo" to english
Es continuo
Translation examples
Esa labor continúa y es necesario que continúe.
This work continues and will need to continue.
Continúa la construcción de asentamientos, continúa la transferencia de colonos, continúa la construcción del muro, continúa la confiscación de propiedades y continúa el desalojo de los residentes palestinos autóctonos, mientras Israel continúa sus intentos ilícitos y agresivos de judaizar Jerusalén Oriental y, prejuzgar así el resultado de las negociaciones de paz sobre el estatuto definitivo.
Settlement construction continues, the transfer of settlers continues, Wall construction continues, the confiscation of properties continues and the eviction of the indigenous Palestinian residents continues as Israel continues its illegal and aggressive attempts to Judaize East Jerusalem and thus prejudge the outcome of final status peace negotiations.
El sangrado en el pecho derecho es continuo y difuso, sin un lugar específico.
Bleeding in the right chest is continuous and diffuse, with no specific site.
Es por eso que tienes ese espectro de luz... porque el cambio de longitudes de onda es continuo... mientras vas desde la onda corta a la larga.
So that's why you get that spectrum of light... because the change in wavelengths is continuous... as you go from short up to long wave.
- El trabajo es continuo.
- The work is continuous.
He observado que el tiempo es continuo
I have observed that time is continuous
Nuestra línea de tiempo es continua con ésta.
Our timeline is continuous with this one.
Lo más revolucionario de este país es que el proceso de ser americano es continuo.
Is that the process of becoming American is continual... and it's a process much more revolutionary...
El juego es continuo.
Play is continuous.
El programa es continuo, pero sólo dentro de los circuitos.
The program is continuous, but only within the circuitry.
Entonces la curva es continua en todos los puntos...
Then the curve is continuous at all points...
continúa existiendo por su continua voluntad de que exista.
it continues to exist for his continuing will for it to exist.
Había una sorpresa continua en un flujo continuo, y una alegría por la sorpresa.
There was the continuous surprise in a continuous flow, and the joy at the surprise.
Y también porque quedan páginas, porque esta historia continúa. O no continúa.
And also because there are pages left, because this story continues. Or does not continue.
Pero el descenso continuó.
But the descent continued.
La conversación continuó.
The interview continued.
El productor continúa.
The producer continues.
El silbido continuó.
The whistle continued.
it is ongoing
Supervisión continua
Ongoing monitoring
La Revelación era un proceso continuo;
Revelation was an ongoing process;
La guerra entre ambos grupos era continua.
There was an ongoing war between the two groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test