Translation for "es contener" to english
Es contener
Translation examples
Una queja debe contener:
A complaint needs to contain:
b) Contener, o estar corroborada por:
(b) contain or be supported by:
El informe debería contener:
The report should contain information on:
Esa decisión debía contener también:
That decision should also contain:
La rogatoria deberá contener lo siguiente:
The application should contain:
Lo único que puedo hacer ahora es contener el daño.
All I can do now is contain the damage.
Claro que el problema es contener la tasa de combustión.
Of course the problem is containing the rate of combustion.
Hasta cerrar el portal, la prioridad es contener.
Until we can close that portal, our priority is containment.
Lo mejor que podemos hacer es contener alguno de los síntomas.
The best we can do is contain some of the symptoms.
Se puede contener una explosión, pero ¿contener un rumor?
You could contain an explosion. But contain a rumor?
Esto es algo que no puedo contener.
This is something I cannot contain.
No se podía contener.
He couldn’t contain himself.
Puede contener nueces
MAY CONTAIN NUTS
Si no lo logramos contener
If we cannot contain it—
Ya no me pude contener más.
I could contain myself no longer.
Es más, no se pudo contener;
In fact, he could not contain himself;
El expediente podría contener información que nos lleve a contener una amenaza muy grave para esta ciudad.
The file might contain information that will lead us to the containment of a very grave threat to this city.
Por lo tanto, debe contener la verdad.
It must therefore contain the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test