Translation for "es conforme" to english
Translation examples
Si están ustedes conformes, así queda acordado, y volvemos a reunirnos en cinco minutos en esta misma sala en sesión oficiosa.
If that is agreeable, it is so decided, and we meet again in five minutes in an informal meeting in this room.
Aunque los representantes de la BCL estaban conformes con esta revisión, insistían en que el gobierno provincial interviniese en las conversaciones.
Although representatives of BCL were agreeable to this review, they insisted that the provincial government should be involved in the discussion.
19. Las conversaciones celebradas del 24 de mayo al 1º de junio revelaron que la parte grecochipriota estaba conforme con los arreglos propuestos respecto de Varosha y del Aeropuerto Internacional de Nicosia, con la condición de que no se añadieran disposiciones que, directa o indirectamente, reconocieran la "República Turca de Chipre Septentrional".
19. The discussions from 24 May to 1 June revealed that the Greek Cypriot side was agreeable to the arrangements proposed for Varosha and Nicosia International Airport, provided that no provisions were added that would have the effect, directly or indirectly, of recognizing the "Turkish Republic of Northern Cyprus".
Las conversaciones celebradas del 24 de mayo al 1º de junio revelaron que la parte grecochipriota estaba conforme con los arreglos propuestos respecto de Varosha y del Aeropuerto Internacional de Nicosia. (S/26026, párr. 19)
The discussions from 24 May to 1 June revealed that the Greek Cypriot side was agreeable to the arrangements proposed for Varosha and Nicosia International Airport" (S/26026, para. 19).
74. El nodo regional podría arrendar u ocupar un local por su cuenta o estar alojado en una institución que se conforme a los principios de funcionamiento de la SIDS/NET, que apoye sus objetivos y que pueda contribuir de manera eficaz a su funcionamiento.
74. The Regional Centre could rent or occupy an office on its own, or it could be hosted by an organization agreeable to the principles of SIDS/NET operation, supportive of its objectives and which could effectively contribute to its functioning.
Nanao estuvo conforme.
Nanao was agreeable.
—¿Estarían conformes los sacerdotes?
‘Would the priests be agreeable?’
Ella ya le había hablado de mí, y él estaba conforme.
She’d already spoken to him about me, and he was agreeable to it.
La madre de Dennis se mostró más que conforme.
Dennis’s mother was more than agreeable.
Conformes todos con esta solución, comenzó el partido.
All finding this agreeable, the game began.
Hoy están tranquilas, Danielle, continuó, tranquilas y conformes, y no se dispersan.
They are calm today, Danielle, he went on, calm and agreeable, and they stay together.
—No sé —había dicho él, en tono conforme, como si también se lo hubiera preguntado.
“I don’t know,” he said, agreeably, as though he had wondered himself.
Si las leyes de la ciudad son conformes con la justicia y la Verdad, no he hablado contra ellas.
If the laws of the city are agreeable to Justice and Truth, I have not spoken against them.
Conforme a la recomendación de los doctores, y según orden del señor obispo, fue abierta la tumba de San Sátiro.
Agreeably to the advice of the learned Doctors and by order of the Bishop, the tomb of San Satiro was opened.
Todas las leyes aprobadas son conformes a los convenios internacionales y regionales.
All the legislation adopted had complied with international and regional conventions.
Los reglamentos deben ser conformes con la Constitución y con las leyes".
Other regulations shall comply with the Constitution and law.
Esta situación no es conforme con lo dispuesto en el mencionado boletín.
That arrangement did not comply with the above-mentioned bulletin.
(Garantizar que los objetivos de la educación son conformes a lo dispuesto en el artículo 29 de la Convención)
(Ensuring that the aims of education comply with article 29 of the Convention)
Esos motivos deberán ser conformes a lo dispuesto en el artículo 21 del Pacto.
Those reasons must comply with the provisions of article 21 of the Covenant.
Esta forma de proceder es conforme con las normas de las Naciones Unidas para la selección de personal.
This approach complies with the United Nations rules on staff selection.
Esto no es conforme con las mejores prácticas.
This does not comply with best practices.
Además, no es conforme con las directrices relativas a la elaboración de los informes.
In addition, it did not comply with the reporting guidelines.
Los criterios aplicados a la naturalización son conformes a las normas internacionales y no son discriminatorios.
Naturalisation criteria comply with international standards and are not discriminatory.
Si me ayudas y tenemos éxito, habremos sido nosotros quienes hemos obrado conforme a la ley.
If you help me and we’re successful, then we will be the ones who have complied with the law.
«Si mi señor marido así lo desea y el joven Mixtli está conforme, me sentiré muy complacida de considerarlo como mi hermano mayor.»
If my Lord Husband wishes it, I comply. If the young man agrees to it, I shall be pleased to regard him as my elder brother.
De modo que, cuando todo el mundo dijo de grado o por fuerza Sí, hubo gente que dijo No, gente que no se conformó, que no dio su brazo a torcer y no se resignó al oprobio, la indecencia y la humillación comunes de la derrota.
And so, while everyone – willingly or unwillingly – was saying Yes, there were people who said No, people who did not comply, who did not surrender, who did not meekly endure the opprobrium, the indecency and the humiliation that was the lot of the defeated.
2º Además, su deseo de ese beneficio le hace más estudioso y más celoso predicador, y le obliga a cultivar más su talento; todo lo cual, a no dudarlo, es muy conforme con la voluntad de Dios. 3° En cuanto a acomodarse al carácter de su pueblo, abandonando en sus aras algunos de sus principios, esto supone: 1°, que es de un espíritu lleno de abnegación, 2º de un proceder dulce y atractivo, y 3° por lo mismo más apto para el ministerio pastoral.
Besides, his desire after that benefice makes him more studious, a more zealous preacher, etc., and so makes him a better man, yea, makes him better improve his parts, which is according to the mind of God. Now, as for his complying with the temper of his people, by deserting, to serve them, some of his principles, this argueth, 1. That he is of a self-denying temper. Of a sweet and winning deportment. And, 3.
El Gobierno de la República Árabe de Egipto ha conminado a quienes han cometido este atropello a poner fin a sus preparativos bélicos y abandonar el territorio egipcio, y los agresores no sólo han omitido acatar tal requerimiento, totalmente conforme al derecho internacional, sino que ni siquiera han tenido la cortesía de acusar recibo de la admonición. »En consecuencia, el Gobierno de nuestra aliada la República Árabe de Egipto está preparando una columna acorazada para cruzar con ella el desierto y expulsar de su suelo a los invasores.
The government of the Arab Republic of Egypt has explicitly demanded that those who have committed this act of aggression stop their preparations for war at once and begin to withdraw from Egyptian territory. The aggressors not only have failed to comply with this demand, which is according to international law, they haven’t even had the courtesy to acknowledge receiving it. “Accordingly the government of our ally, the Arab Republic of Egypt, is preparing an armored column to cross the desert and drive the invaders off their soil.
Ni siquiera lo conforma que su padre los saque y los lleve encima cuando lo pasa a buscar por el portón del caserón de Mar del Plata cada primero de febrero, según el calendario ecuánime —enero para ella, febrero para él— que sus padres definen para las temporadas de verano unos meses después de separados, de común acuerdo, según dicen, si es lícito llamar común al acuerdo orquestado por el abogado de una sola de las partes, la de ella, por el cual su madre, haciendo gala de una entereza y una convicción que no tiene, fija la política a seguir y su padre acata sin objetar nada, acobardado por la misma mezcla de hartazgo, incompetencia y culpa con que deja en su momento la casa familiar, al punto de renunciar al derecho de tener abogado, a su parte del Auto Unión azul modelo 57 y a su porcentaje del segundo piso por escalera donde han convivido poco más de dos años de pesadilla —regalos de bodas, ambos, de su suegro—, pero no al dinero con el que su suegro lo convence de dejar la casa familiar, que necesita, al parecer, para pagar deudas acumuladas.
He won’t even allow his father to buy them and bring them when he comes to fetch him at the gate of the mansion in Mar del Plata every February 1, as dictated by the equitable summer schedule—January for her, February for him—his parents draw up a few months after they separate, by common agreement, as they say, if it’s fair to call common an agreement orchestrated by the lawyer of just one of the parties, hers, under which his mother, making a show of a fortitude and conviction that she doesn’t possess, sets the agenda, and his father complies without objection, cowed by the same mixture of weariness, incompetence, and guilt with which he left the family home, renouncing his right to a lawyer, to his share of the blue 1957 Auto Unión, and to his percentage of the second-floor walk-up where they have lived together for a little more than two nightmarish years—both wedding gifts from his father-in-law—but not to the money with which his father-in-law entices him to leave the family home, which it would seem he needs to pay a backlog of debts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test