Translation for "es alter" to english
Es alter
Translation examples
Esta opción no altera las categorías de representación de otros Estados Miembros.
This option does not alter the existing representation status of other Member States.
Ninguno de esos cambios altera el fondo del proyecto de resolución.
None of those changes altered the substance of the draft resolution.
Alter, Gerente
Manager, Alter
No existe ninguna disposición que restrinja, altere o deniegue ese derecho a la mujer.
There is no regulation that restricts, alters or denies such right for women.
:: Altere, adultere o posea ilícitamente un pasaporte jamaiquino;
alter, tamper or unlawfully posses a Jamaican passport;
Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo?
My question is: If it does not alter the substance, why was it done?
c) Privación de libertad, tortura y muerte de Gerardo Alter:
(c) Deprivation of liberty, torture and murder of Gerardo Alter:
Todo evoluciona y quizá se altera, como lo hará sin duda el Decálogo.
All things will evolve and perhaps alter, as will, indeed, the Decalogue.
La extracción de peces de sus poblaciones altera las cadenas de alimentación.
When fisheries remove fish from populations, food webs are altered.
No obstante, ello no altera el carácter oficial de esos actos.
However, the official character of these acts is not altered by this.
–Esto altera el tiempo -aseveró. –Esto no altera nada -replicó Astinus-.
“This alters time.” “This alters nothing,” Astinus said coolly.
y Alter estaba atada).
and Alter was bound — ).
Alter estaba exhausta.
Alter was exhausted.
Eso altera el efecto.
That alters the effect.
Altera el horario.
Alter the schedule.
Era un goy, no Alter.
It was a goy, not Alter.
Y se altera la ortografía.
And spellings are altered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test