Translation for "erupción" to english
Translation examples
noun
3. Erupción volcánica en Montserrat
3. Volcanic eruption in Montserrat
Eso impediría la erupción de conflictos en el mundo.
That would prevent the eruption of world conflict.
Los efectos de esa erupción todavía están muy presentes.
The effects of that eruption are still being strongly felt.
Huracán y erupción volcánica
Hurricane and volcanic eruption
En el informe se indicó que en marzo de 1998, cuando cesó la erupción magmática, no había indicios de que se fueran a producir nuevas erupciones.
In the report it was noted that when the magmatic eruption ended in March 1998, there were no signs that there would be any further eruptions in the near future.
Erupción volcánica en Montserrat
Volcanic eruption in Montserrat
Erupciones volcánicas
Volcanic eruptions
Sin embargo, las erupciones frecuentes pueden alterar el flujo de los fluidos hidrotérmicos y enterrar los yacimientos de sulfuro que se encuentran en las fisuras donde se producen las erupciones.
However, frequent eruptions can disrupt the flow of hydrothermal fluids and bury sulphide occurrences that are localized along the eruptive fissures.
Un volcán erupcionó.
A volcano erupted.
- La erupción volcánica.
- The volcanic eruption.
¡Está en erupción!
She's erupting!
Una erupción presidencial.
A presidential eruption.
- Por la erupción.
-In the eruption.
Otra erupción volcánica.
Another volcanic eruption.
Erupciones volcánicas continuas.
Continuous volcanic eruptions.
- "Erupción" igual sexo.
- "Eruption" equals sex.
¡Una erupción volcánica!
A volcanic eruption!
Era una erupción volcánica.
It was a volcanic eruption.
Una erupción de moral.
An eruption of morals.
y cuando entre en erupción
and when I start erupting
Como un volcán en erupción.
Like a volcano erupting.
Fue como la erupción de un volcán.
It was as if a volcano had erupted.
noun
- Sospecha de fiebre con erupción, excluida la varicela;
Suspicions of rash fever, excluding variccela;
Por todo ello, parece ser que las enfermedades comunes que afectaban a un gran número de reclusos, como erupciones cutáneas, resfriados, amigdalitis o gripe, raramente se trataban.
As a result, common illnesses affecting a great number of prisoners, such as skin rashes, colds, tonsillitis and influenza, were allegedly seldom treated, if at all.
Se han atribuido a los derivados tóxicos del proceso minero distintos problemas de salud, desde erupciones cutáneas hasta dificultades para respirar y abortos.
Toxic by-products of the mining process have been blamed for health problems from skin rashes and breathing difficulties to miscarriages.
- erupciones y llagas
- rashes and sores,
Esa agua contaminada causaba severas erupciones en la piel y otras graves dolencias físicas.
That contaminated water caused severe skin rashes and other serious physical ailments.
Recientemente le han aparecido erupciones cutáneas y su recuento sanguíneo ha registrado niveles bajos.
She has recently developed rashes, and her blood count has been low.
Después de trabajar 14 días, todos ellos comenzaron a tener problemas respiratorios y erupciones cutáneas en los dedos.
After working for 14 days, all of them started experiencing respiratory problems and developed skin rashes on their fingers.
Naturalmente, también hay enfermedades típicamente carcelarias que afectan a un mayor número de los reclusos de un mismo establecimiento (salmonelosis, erupciones cutáneas).
Naturally, there are also typical prison diseases with larger numbers of prisoners from the same prison suffering from them (salmonella, skin rashes).
usted tiene una erupción ... erupción.
you have a rash-- rash.
Sí, una erupción.
Yeah, a rash.
¿Y si la erupción no es una erupción?
What if the rash isn't a rash?
Es una erupción.
It's a rash.
"Erupción en ER."
"Rash in ER."
- Mira ... ninguna erupción.
See... no rash.
No hay erupción.
There's no rash.
Erupción hemorrágica obvia.
Obvious hemorrhagic rash.
Luego estaban las erupciones.
Then there was the rash.
Había una erupción en su mejilla.
There was a rash on his cheek.
Y ellos no supieron nada sobre la erupción.
And they didn’t know about the rash.
–¿No era más que una vulgar erupción?
“It was but an ordinary rash I had then?”
—¿Tienes una erupción o algo?
“You got some kind of rash there, Otto?”
—Tuvo una erupción la semana pasada.
She got a rash last week.
La erupción del cuello de Wartek se oscureció.
The rash on Wartek’s neck deepened.
Las brujas le llaman «erupción de peluca».
Wig-rash, the witches call it.
La erupción en la piel es una reacción a los ácaros.
The rash on the skin is a reaction to the mites.
noun
La Comunidad del África Meridional para el Desarrollo deplora la erupción de violencia que se produjo recientemente después de la visita del jefe del Likud a uno de los lugares santos del Islam y ruega al Gobierno de Israel que demuestre moderación a fin de evitar recurrir a fuerzas armadas desproporcionadas para restablecer la calma.
SADC deplored the outbreak of violence that had recently occurred following a visit by the leader of the Likud Party to an Islamic holy place. It called upon the Government of Israel to exercise restraint and avoid the disproportionate use of force to quell the violence.
33. Por lo que se refiere a la crisis humanitaria y las violaciones de los derechos humanos en Darfour, espera que la Comisión de Derechos Humanos investigue las causas profundas de la erupción de la violencia en esa región.
33. With regard to the humanitarian crisis and human rights violations in Darfur, he hoped that the Commission would investigate the root causes of the outbreak of violence in that region.
La desesperación, la violencia y el caos producen inaguantables tensiones sociales y políticas, y provocan la erupción de conflictos que terminan derrumbando los Estados.
That, in turn, produces unbearable social and political tensions and the outbreak of conflicts, leading to failed States.
La perspectiva de ver que también el pueblo palestino realice su derecho a la libre determinación ha sido gravemente quebrantada por la reciente erupción de la violencia y las numerosas víctimas que ha causado.
36. The expectation that the Palestinian people, too, would soon realize their right to self-determination had received a serious setback with the outbreak of violence which had resulted in the loss of many lives.
[h quin) "Caso de fuerza mayor": a los efectos de la presente decisión, circunstancia o acontecimiento extraordinario que está fuera del control de las Partes, como un incendio de bosques, un brote grave de una plaga, una inundación, un corrimiento de tierras, una erupción volcánica, un terremoto o una fuerte tormenta de viento.
[(h quin) "Force majeure" means, for the purposes of this decision, an extraordinary event or circumstance that is beyond the control of Parties, and may include wildfire, severe pest outbreak, flooding, landslide, volcano, earthquake, or severe wind storm;
No tuvo ninguna erupción... aún.
You haven't had an outbreak yet.
Es una erupción de herpes. Una verdadera pesadilla.
Outbreak of herpes and it's really a nightmare.
No se necesita tener una erupción para contagiar el virus. ¡Sí!
You don't need to have an outbreak to spread the virus.
Cuatro días después de que recibió las muestras del virus, hubo una pequeña erupción de Fosstosa en las cercanías de su hospital.
It gets worse. Four days after he received the virus samples, there was a minor outbreak of Fostossa in the vicinity of his hospital.
Tienes una erupción, se va vuelve, se va. ¡Desvístete!
You have an outbreak, it goes away, it comes back, goes away. Strip!
No lo curará, pero reducirá la frecuencia de las erupciones.
It's not going to cure it, but it will lessen the frequency of the outbreaks.
Que epidemia real se acercaba durante esos 5 días, y que erupción horrible coincidió con la realización de la escritura, es una de aquéllas coincidencias inexplicables.
That an actual epidemic was approaching during those 5 days, and that its awful outbreak and script completion coincided, is one of those inexplicable coincidences.
Han tenido una erupción de cólera allí.
They've had an outbreak of cholera there.
Esas corrientes cuesta abajo originadas por aquel caos fueron erupciones increíbles.
Those channels downslope from the chaoses were incredible outbreaks.
Ella, en cambio, sufre erupciones de acné regulares desde que cumplió los trece años.
Minoo has suffered regular outbreaks of acne since she was thirteen.
En ese momento estalló una verdadera erupción de confusos ruidos, aplausos, protestas, consternación, esfuerzos torpes por sofocar el peligro con fingidos brotes de alegría;
There was an outbreak of muddled noise; applause, protest, dismay, clumsy efforts to smother danger in jollity.
en 280 d.C. hubo una erupción de conejos en Newland (una isla cerca del istmo del Continente Norte), epizoofia que no carecía de precedentes históricos.
in A.C.280 there was an outbreak of coneys in Newland (an island off the neck of North Continent), a pandemic not without historical precedent.
Pero, finalmente, se produce una erupción natural de terremotos en la vecina Ipswich y la prudencia del señor X cede ante su miedo: da orden de reanudar el bombeo.
But finally there’s a natural outbreak of seismicity in nearby Ipswich, and Mr. X’s prudence loses to his fear: he gives the order to resume pumping.
Así transcurrió aquel curso de romances efímeros y amores circulares, que también fue el año en que cada vez más amigos suyos se presentaban en el instituto con aparatos en los dientes, y en el que todo el mundo empezó a preocuparse por las erupciones de acné.
So it went throughout that year of ephemeral crushes and round-robin loves, which was also the year when more and more of his friends turned up at school with braces on their teeth, and the year when everyone began to worry about outbreaks of bad skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test