Translation for "era poco cooperativo" to english
Era poco cooperativo
  • it was uncooperative
Translation examples
it was uncooperative
Pero todo esto sigue siendo sumamente difícil en un entorno hostil, caracterizado por una administración poco cooperativa y unos servicios judiciales inaccesibles.
Yet this remains extremely difficult in the face of a hostile environment, an uncooperative administration, and inaccessible judicial services.
También señalaron la actitud obstructiva y poco cooperativa de las autoridades uzbekas ante los observadores del juicio.
They also noted the uncooperative and obstructive approach of the Uzbek authorities to the trial monitors.
Cuando se le pidieron más detalles, el Sr. Freund adoptó una actitud agresiva y poco cooperativa.
When asked for more details, Mr. Freund adopted an aggressive and uncooperative attitude.
Algunas misiones de mantenimiento de la paz hubieron de afrontar la dificultad adicional de trabajar con gobiernos frágiles o poco cooperativos.
Some peacekeeping missions had to address the additional challenge of working with fragile or uncooperative Governments.
En abril y mayo de 1995, el Iraq siguió manteniendo una actitud no cooperativa.
70. In April and May 1995, Iraq continued to display an uncooperative attitude.
Con el sólido respaldo de la comunidad internacional hubiera sido posible lograr una revisión de esta decisión no cooperativa.
With the solid backing of the international community it should be possible to achieve a review of this uncooperative decision.
También sometería a presión al régimen de Belgrado, que hasta ahora no ha sido nada cooperativo.
It would also bring pressure to bear on the Belgrade regime, which had thus far been uncooperative.
Las iniciativas de enjuiciamiento pueden contribuir asimismo al proceso de desarme, desmovilización y reintegración mediante la eliminación de los derrotistas, como los mandos poco cooperativos, de dicho proceso.
Prosecution initiatives can also contribute to DDR by removing spoilers, such as uncooperative commanders, from the DDR process.
En el pasado, el incumplimiento de las resoluciones a menudo se ha atribuido a la actitud no cooperativa de las Potencias administradoras.
In the past, failure to implement the resolutions had often been blamed on the uncooperative attitude of Administering Powers.
Pero es muy poco… cooperativo.
But he is too – uncooperative.
Lástima que Bíbulo no se mostrase cooperativo;
A pity Bibulus was uncooperative;
Deficiente ventilación y personal extremadamente poco cooperativo.
Poor ventilation and an extremely uncooperative staff.
—No lo hice… —La voz de Grobler se volvió más terca y poco cooperativa—.
‘I didn’t . .’ Grobler’s voice grew stubborn and uncooperative.
Otros, los no cooperativos, se esfuerzan por evadirse, por camuflarse, por disolverse en imágenes no deseadas.
Others, the uncooperative, insist on evasion, on camouflage, on dissolving into uninvited images.
—Lo siento, cariño —dijo, cuando pasó el acceso—. No quiero parecer poco cooperativa.
“I’m sorry, hon,” she said, when the spasm had passed. “I don’t mean to be uncooperative.”
el mismo afán que la impulsaba una y otra vez de regreso a los poco cooperativos timoneles de los escasos escupefuegos que quedaban.
the same thirst that drove her time and again back to the uncooperative Helmsmen in the few remaining fireships.
Y, dado que mis carceleros no consideraron aquello muy útil, decidieron que estaba siendo poco cooperativa y que estaba ocultando algo.
And because my jailers didn’t see that as very useful, they decided I was being uncooperative, and that I had something to hide.”
Todo el mundo recibía los insultos a voz en grito de los personajes tradicionales y poco cooperativos de los bajos fondos, las mujeres lascivas y los alborotadores.
Everyone was raucously abused by the traditional uncooperative low-life of lewd women and disorderly persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test