Translation for "era inenarrable" to english
Era inenarrable
  • it was unspeakable
  • it was inexpressible
Translation examples
it was unspeakable
Los atentados criminales de una crueldad y maldad inenarrables de la campaña terrorista palestina continúan segando la vida de civiles inocentes.
The Palestinian terrorist campaign continues to claim the lives of innocent civilians in criminal acts of unspeakable cruelty and hatred.
En otras partes de África, hemos visto tragedias de proporciones inenarrables.
Elsewhere in Africa, we have seen tragedies of unspeakable proportions.
Elie Wiesel nos enseña que debemos hablar de los hechos inenarrables, para que no se olviden ni se repitan.
Elie Wiesel teaches us that we must speak about unspeakable deeds, so that they will be neither forgotten nor repeated.
Este es un día en homenaje de quienes han sufrido lo inimaginable, una ocasión para que el mundo alce su voz contra lo inenarrable.
This is a day on which we pay our respects to those who have endured the unimaginable. This is an occasion for the world to speak up against the unspeakable.
La reconciliación no será posible si aquéllos sobre los cuales recaen sospechas de crímenes inenarrables pueden desplazarse abiertamente y vivir con impunidad en el seno de la sociedad.
Reconciliation cannot take root if the people suspected of unspeakable crimes are able to move openly and live with impunity in the society.
Con profunda angustia y preocupación, el mundo entero ha sido testigo de los crímenes inenarrables cometidos por el régimen israelí contra el inocente pueblo palestino.
With deep anguish and concern, the entire world has been witnessing the unspeakable crimes of the Israeli regime against the Palestinian people.
Al mismo tiempo, los conflictos regionales, la lucha entre comunidades y la guerra civil han ocasionado sufrimientos inenarrables a millones de personas, lo que constituye la antítesis misma del desarrollo sostenible.
At the same time, regional conflicts, communal strife and civil war have visited unspeakable tragedy on millions of people - the very antithesis of sustainable development.
En Sierra Leona, miles de civiles, muchos de ellos mujeres y niños, víctimas de brutalidad inenarrable, se enfrentan a un futuro sin manos o sin pies.
In Sierra Leone, thousands of civilians, many of them women and children, victims of unspeakable brutality, face a future without hands or feet.
Lamentablemente, en muchas tierras, en todos los continentes y entre personas de todas las razas, colores, idiomas y religiones, los conflictos surgen con violencia inenarrable.
Regrettably, in many lands today, on every continent and among peoples of every race, colour, language and religion, conflicts erupt in unspeakable violence.
47. La trata de seres humanos y la esclavitud resultante de los niños en condiciones inenarrables deben ser abordadas con las medidas más urgentes.
The trade in human flesh and the resulting slavery of children in unspeakable conditions must be addressed with the most urgent of measures.
—Te voy a poner en contacto con lo inenarrable.
I'm acquainting you with the unspeakable.
—Pues ya sabrá que son lugares inenarrables.
Then you know that they are unspeakable places.
Debió ser algo inenarrable.
It must have been damn near unspeakable.
le proporcionaría placeres inenarrables;
she would give him unspeakable pleasures;
Algo inenarrable le sucedió a Ruskin-Sartorious.
Something unspeakable happened to Ruskin-Sartorious.
Veteranos, todos nosotros, de una guerra inenarrable, piensa.
All veterans of an unspeakable war, she thinks.
it was inexpressible
El dolor era inenarrable.
The pain was inexpressible.
Lo haré además con una satisfacción inenarrable.
I’ll do it with inexpressible pleasure.
Sus ojos traslucían una tristeza inenarrable.
There was something inexpressibly sad in his eyes.
Louis escrutaba la oscuridad con una expresión de inenarrable dolor.
Louis peered into the darkness with a look of inexpressible grief He began to shiver.
Entonces las levantaron de nuevo, y cojeando y estrechándose la una contra la otra, y ante el inenarrable divertimento general, siguieron tropezando y tambaleándose durante un rato.
Again, therefore, they set off, and hobbled along, nearly even with each other, for some time, yet frequently, and to the inexpressible diversion of the company, they stumbled and tottered;
un tiempo enorme -pensaba Bruno-, porque no se medía por meses y ni siquiera por años, sino, como es propio de esa clase de seres, por catástrofes espirituales y por días de absoluta soledad y de inenarrable tristeza;
an enormous span of time—Bruno thought—because it was not measured in months or even in years, but rather, as is peculiar to this class of beings, in spiritual catastrophes and days of utter loneliness and inexpressible sadness;
De haber escrito un libro sincero de verdad, tendría que haber contado también lo que no fue capaz de contar y se llevó a la tumba, y así nadie supo nunca el asco inenarrable con que hubo de contemplar a los dragones preparando el ganso para cenar: tan contentos, lo desplumaron bien, lo cortaron y descuartizaron, le sacaron las tripas y asaron la carne en el fuego.
In an utterly honest book he would have had to include it, but he couldn’t bring himself to do so and took it with him to the grave, and no one learned with what inexpressible disgust he had watched the dragoons dress the bird for dinner: cheerfully, they scraped off the feathers, cut and tore, took out the guts, and roasted the meat over the fire.
Scheherazade echó a andar y siguió andando y se zambulló… Sí, el tedio inenarrable del cuarto de baño compartido, donde, la tarde anterior, Scheherazade había aparecido con las rodillas dobladas y pegadas, y los puños apretados sobre el dobladillo de una camiseta rosa, retrocediendo con pequeños pasos y risas… Ahora emergía del agua y salía de la piscina con los tendones tensos, cubierta de gruesas cuentas líquidas.
Scheherazade stepped forward and kept going and dived … Yes, the inexpressible tedium of the shared bathroom, where, the previous afternoon, Scheherazade appeared with her bent knees pressed together, and her fists closed tight on the hem of a pink T-shirt, as with short shuffling steps she backed laughingly away … Now she surfaced and climbed out with tensed tendons, covered in bright beads of water. And it was all laid before you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test