Translation for "era aristocracia" to english
Era aristocracia
  • it was aristocracy
Translation examples
it was aristocracy
La llegada de comerciantes y aventureros europeos a comienzos del siglo XIX trajo armas nuevas y artículos de lujo que tentaron a la aristocracia.
The arrival of European traders and beachcombers in the early nineteenth century brought new weaponry and luxury items to tempt the aristocracy.
No debe seguir tolerándose una nueva aristocracia basada en dos clases de civiles internacionales, a saber, los "poseedores" y los "no poseedores".
A new aristocracy based on two classes of international civilians of "haves" and "have-nots" should not be tolerated any more.
En suma, las estructuras monolíticas han sido la regla en casi toda África, en la que las aristocracias tradicionales, los sindicatos, los movimientos feministas y las asociaciones de jóvenes fueron pura y simplemente absorbidos por los partidos únicos.
In short, monolithism was the rule almost throughout Africa, where traditional aristocracies, trade unions, women's movements and youth associations were simply lumped together under one party.
El aumentar el número de permanentes, el de los privilegiados recogidos en la Carta, el incluir en la aristocracia de las Naciones Unidas a otro puñado de países nos parece un contrasentido.
Increasing the number of permanent members -- in other words, swelling the ranks of those who have privileges under the Charter and including in the United Nations aristocracy another handful of countries -- would seem to us to be counterproductive.
La democracia es incluyente y no ha de privilegiar a una aristocracia antropológica.
Democracy is inclusive and does not privilege an anthropological aristocracy.
110. La aristocracia civil y militar que gobierna el país hace hincapié en la unidad y la integridad de éste sobre la base de su carácter islámico, mientras reprime a las minorías étnicas, lingüísticas y culturales.
The ruling civil and military aristocracy stressed the country's unity and integrity based on its Islamic character, while repressing ethnic, linguistic and cultural minorities.
32. Antes de que se introdujeran reformas democráticas el antiguo Tibet practicaba un sistema feudal de servidumbre que integraba la religión con la política y la dictadura de los monjes y la aristocracia.
Before democratic reforms had been introduced, the old Tibet had practised a feudal serfdom system involving the integration of religion with politics and the dictatorship of the clergy and aristocracy.
Es irónico que los países que a nivel local practican la democracia y la predican para el exterior quieran crear una nueva aristocracia de Estados.
It is ironical that the countries which practice democracy at home and advocate it abroad should want to create a new aristocracy of States.
En el pasado, sólo la aristocracia tenía acceso a la educación y la tasa de analfabetismo era del 95%.
In the past, only the aristocracy had had access to education, and the illiteracy rate had stood as high as 95 per cent.
Estará de nuestro lado la aristocracia, porque la aristocracia somos nosotros y la fuerza de la aristocracia es su solidaridad.
The aristocracy will side with us, because we are part of the aristocracy, and the power of the aristocracy lies in solidarity.
LA ARISTOCRACIA DE LA VIOLENCIA
THE ARISTOCRACY OF PULL
Un melodrama sobre la aristocracia.
A melodrama on the aristocracy.
Una aristocracia, digamos.
An aristocracy, of sorts.
Adoran a la aristocracia.
They worship aristocracy.
¿Había aristocracia aquí?
Was there an aristocracy here?
¡Él y la aristocracia, juntos!
He and the aristocracy, together!
Seremos la aristocracia evanescente.
We’ll be fading aristocracy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test