Translation for "era antítesis" to english
Era antítesis
  • it was antithesis
  • it was antithetical
Translation examples
it was antithesis
La Constitución no considera la religión como una antítesis de la cultura ni niega su función en la sociedad.
The Constitution does not regard religion as the antithesis of culture or deny its role in society.
El terrorismo es la antítesis total de la perspectiva humanista y los nobles valores del islam.
Terrorism is a complete antithesis to Islam's humanistic outlook and noble values.
El terrorismo es la antítesis total de la labor de las Naciones Unidas y de todos los pueblos del mundo.
Terrorism is the very antithesis of the work of the United Nations and of all peoples of the world.
Otra forma de expresar esta antítesis es la contraposición entre africanos sudistas y árabes nordistas.
This antithesis is also expressed in terms of African southerners versus Arab northerners.
37. Una "cultura de estricto cumplimiento" es también la antítesis de una "cultura de impunidad".
37. A "culture of compliance" is also the antithesis of a "culture of impunity".
Por ello el terrorismo es la propia antítesis de todo lo que representan y defienden las Naciones Unidas.
That is why terrorism is the very antithesis of all that the United Nations represents and stands for.
La impunidad es el contrario de la rendición de cuentas y la antítesis del estado de derecho.
Impunity is the opposite of accountability and the antithesis of the rule of law.
Este tipo de desastre es un acto contra la humanidad y la verdadera antítesis de los derechos humanos.
This type of disaster is an act against humanity and the very antithesis of human rights.
36. Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".
36. A "culture of compliance" is the antithesis of a "culture of non-responsiveness".
Ese horrendo acto de terror fue la antítesis misma del ideal olímpico.
That heinous act of terror was the very antithesis of the Olympic ideal.
No, él era su antítesis;
No, he was their antithesis;
Van era la antítesis.
Van was the antithesis.
Este sitio era su antítesis.
This place was his antithesis.
Era la antítesis de la mezquindad.
He was the antithesis of pettiness.
Y era la antítesis del príncipe.
And he was the very antithesis of the Prince.
un vacío es la antítesis de la vida.
a vacuum is the antithesis of life.
tesis, antítesis, síntesis;
thesis, antithesis, synthesis;
Tesis, antítesis y prótesis.
Thesis, antithesis, then prosthesis.
it was antithetical
Es una antítesis soñar en una solución que consista en dos Estados.
It is antithetical to the dream of a two-State solution.
La igualdad es la antítesis de la arbitrariedad.
Equality is antithetical to arbitrariness.
12. El Sr. MAHINDAPALA (Fraternidad Mundial de Budistas) dice que la violencia inherente al terrorismo es una antítesis de los principios fundamentales del budismo.
12. Mr. MAHINDAPALA (World Fellowship of Buddhists) said that the violence inherent in terrorism was antithetical to the fundamental tenets of Buddhism.
El aislamiento mutuo es la antítesis de la creación de la confianza necesaria para cualquier proceso de paz y para la coexistencia pacífica.
Mutual isolation was antithetical to building the trust necessary to any peace process and peaceful coexistence.
Superar ideas y prácticas afianzadas desde hace mucho tiempo que son la antítesis de los derechos humanos es una tarea difícil que requiere una ardua labor.
Overcoming long-entrenched ideas and practices that are antithetical to human rights is a difficult task that requires much hard work.
Esta violación es integral y absoluta: es la antítesis del desarrollo.
This violation is absolute, comprehensive and intrinsically antithetical to development.
La opinión del autor de que las diferentes civilizaciones y religiones que plasmaban diferentes opiniones del mundo estarían en el centro de las guerras futuras es universalmente inaceptable y sería la antítesis del concepto de la cultura de paz.
Its author's contention that different civilizations and religions, embodying different world views, will be at the heart of future wars lacks universal acceptability and is antithetical to the concept of the culture of peace.
Los padres son inducidos a comprar un número cada vez mayor de productos que pueden ser dañinos para el desarrollo de sus hijos, o que son la antítesis del juego creativo [...].
Parents are pressured to purchase a growing number of products which may be harmful to their children's development or are antithetical to creative play ....
El estigma es, por su carácter humillante y degradante, la antítesis misma de la idea de la dignidad humana.
Stigma is, by its demeaning and degrading nature, antithetical to the very idea of human dignity.
El Presidente Bashar Al-Assad ha dicho que la paz es la antítesis de la ocupación; la paz y la ocupación no pueden convivir.
President Bashar Al-Assad has said that peace is antithetical to occupation. Peace and occupation cannot coexist.
Pero la superficie es la antítesis a la superficialidad.
But surface is antithetical to superficiality.
Una voz culta, la antítesis de Tommy/J.C.
  A cultured voice-Tommy/J.C. antithetical.
La sabiduría de la literatura es la antítesis absoluta a sostener opiniones.
The wisdom of literature is quite antithetical to having opinions.
Croydon, un barrio gris, era la antítesis de Granada.
Croydon. If ever there was a place more antithetical to Granada, it was this grey suburb.
Sí, aunque percibe que la prisa es la antítesis de este lugar.
Yes, even though she senses hurry is antithetical to this place.
Había llegado a la conclusión de que una dieta equilibrada era la antítesis de la saciedad.
I noticed that eating properly was antithetical to feeling full.
La antítesis entre sus respectivos puntos de vista se veía reforzada por su apariencia personal.
The antithetical point of view each represented was emphasised by their personal appearance.
Gwaay era la antítesis de su hermano, de miembros ágiles, bien formado y apuesto.
            Gwaay, antithetically, was supple of limb, well-formed and good to look upon.
Y el entretenimiento nada tiene que ver con la realidad. El entretenimiento es la antítesis de la realidad. Hammond suspiró:
"And entertainment has nothing to do with reality. Entertainment is antithetical to reality." Hammond sighed.
son simplemente retratados como las antítesis de lo que las personas, especialmente los héroes, quieren hacer.
they are simply portrayed as being antithetic to what people, especially heroes, want to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test