Translation for "equipo de registro" to english
Translation examples
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte mantener tres de los cinco puestos del cuadro de servicios generales solicitados para el Equipo de registro de proveedores.
The Advisory Committee recommends acceptance of the continuation of three of the five General Service positions requested for the Vendor Registration Team.
En este contexto, las Naciones Unidas contribuyeron al establecimiento y funcionamiento del Tribunal Electoral, que incluyó a tres jueces internacionales designados por las Naciones Unidas y prestaron asistencia para capacitar a 1.600 equipos de registro de votantes, agentes de educación cívica y unas 60.000 personas para atender las mesas electorales el día de las elecciones.
In this context, the United Nations assisted with the establishment and functioning of the Electoral Tribunal, which included three international judges designated by the United Nations, and assisted in the training of 1,600 voter registration teams, civic education agents and some 60,000 election day poll workers.
En lo sucesivo, las evaluaciones de las solicitudes de registro no serán preparadas por los miembros de la Junta, sino por un miembro del equipo de registro que la Junta establecerá en su próxima reunión.
Appraisals of requests for registration will henceforth no longer be prepared by Board members, but instead by one member of the registration team to be established by the Board at its next meeting.
Los equipos de registro del PNUD, representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y miembros de la Fuerza de Tareas Provisional prestaron apoyo a los supervisores de armas de las Naciones Unidas en el proceso de registro.
22. United Nations Development Programme registration teams, representatives of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and members of the Interim Task Force supported United Nations arms monitors in the registration process.
Al prestar la asistencia electoral, la División se esforzó en particular por integrar las cuestiones de género, mediante actividades como las siguientes: a) se creó una subsección de la lista electoral para los expertos en integración de las cuestiones de género; b) se encargó un importante estudio de la integración de las cuestiones de género en las elecciones en particular las formas de aumentar la participación de la mujer en las elecciones como votante y candidata; c) se emprendió un proyecto de aumento de la participación de la mujer como votante y candidata en Jordania con la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer; y d) se aprobó la inclusión de la mujer como tema principal de la planificación al formular la práctica de registro de votantes en el Afganistán, incluso mediante medidas especiales como la utilización de equipos de registro integrados únicamente por mujeres.
In carrying out electoral assistance, the Division has made specific efforts to address gender mainstreaming. These have included: (a) the creation of a subsection of the electoral roster for gender mainstreaming experts; (b) commissioning a major study on gender mainstreaming in elections, looking particularly at how the participation of women in elections as both voters and candidates can be increased; (c) a project on enhancing women's participation as voters and candidates in Jordan, undertaken with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women; and (d) adopting women's inclusion as a principal planning concern in the design of the voter registration exercise in Afghanistan, including through special measures such as the use of all-female registration teams.
:: Cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) (3 puestos ya existentes y 2 puestos nuevos) para el Equipo de registro de proveedores a fin de depurar y actualizar la base de datos de proveedores antes de transferir esos datos al sistema de planificación de los recursos institucionales (véase A/63/767, párrs. 596 y 597)
:: Five positions (General Service (Other level)) (3 continuing and 2 new) are requested for the Vendor Registration Team to update and cleanse the vendor database before the data can be migrated to the enterprise resource planning system (see A/63/767, paras. 596-597)
El equipo de registro está dirigido por un miembro designado o un miembro suplente de la Junta (la responsabilidad se transfiere tras la evaluación de series de 10 casos) y está compuesto por seis expertos elegidos mediante concurso, teniendo plenamente en cuenta el equilibrio regional y garantizando la competencia en relación con los sectores correspondientes.
The registration team is guided by one designated member or alternate of the Board (shifting responsibility after batches of 10 cases) and comprises six experts selected on the basis of a call for experts, taking fully into account the consideration of regional balance, and ensuring competence with regard to sectors covered.
Además, habrá que realizar una serie de preparativos operacionales, como comprar y distribuir el material necesario, realizar campañas de educación electoral, contratar y capacitar equipos de registro, y establecer centros de registro.
It will also need to undertake a number of operational preparations, including procurement and distribution of registration materials, voter education, hiring and training of registration teams, and establishment of registration sites.
Equipo de registro de proveedores (5 SG (OC))
Vendor Registration Team (5 GS (OL))
Una vez que notificara su hallazgo a su superior, vendría a Corregidor un equipo de registro de tumbas, y William A.
Once he notified his superior of what he found, a graves registration team would be sent to Corregidor, and William A.
Un lugar declarado estará abierto a la observación in situ por el Organismo, y éste también podrá instalar equipo de registro en el lugar.
A declared site shall be open to on-site observation by the Agency, which also may place recording equipment at the site.
c) Equipo de registro de la presión y la temperatura
(c) Pressure and temperature recording equipment
Se comprueban y se ponen en marcha las cámaras de vídeo y cualquier otro equipo de registro.
Video cameras and any other recording equipment are checked and started.
El Sr. LEE Seung-kyo, comentando las fotografías, señala a la atención de los asistentes las mejoras realizadas en un esfuerzo por impedir la comisión de actos de tortura, como, por ejemplo, una mayor apertura al público, el uso de cámaras de circuito cerrado de televisión y de equipos de registro y grabación durante los interrogatorios.
Mr. LEE Seung-kyo, commenting on the photographs, drew attention to the improvements that had been made in an effort to prevent the commission of torture, such as greater openness to the public, the use of CCTV cameras and full recording equipment for use during interviews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test