Translation for "equipo de apoyo en tierra" to english
Equipo de apoyo en tierra
Translation examples
Coordina las iniciativas regionales para la infraestructura de los aeródromos, incluido el equipo de apoyo en tierra, lo que permite que las operaciones sean seguras y más rápidas.
It coordinates regional efforts for airfield infrastructure, including ground support equipment, leading to safe operations and quick turnarounds.
El titular de ese puesto dirigirá la planificación y la atención de las necesidades de equipo de apoyo en tierra para las operaciones aéreas en lo concerniente a los servicios de tierra para aeronaves, el repostaje de combustible, el control de pasajeros y de carga, las normas y el equipo de seguridad de los aeródromos y las terminales aéreas, y el equipo y los vehículos de rescate de emergencia en las misiones.
The incumbent would be responsible for directing the planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in missions.
En su calidad de mecánico de sistemas aéreos en tierra, el oficial dirigiría la planificación y la atención de las necesidades de equipo de apoyo en tierra a las operaciones aéreas en lo concerniente a los servicios de tierra para aeronaves, el repostaje de combustible, el control de pasajeros, la carga y descarga, las normas y el equipo de seguridad de los aeródromos y las terminales aéreas, y el equipo y los vehículos de rescate de emergencia en las misiones, incluidas las necesidades en cuanto al nivel de personal y su cualificación y experiencia.
As an aviation ground aerosystems mechanical specialist, the Officer would direct planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in missions, including requirements for staff levels, qualifications and experience.
La mejora de las pistas de aterrizaje, la infraestructura, los sistemas de carga y el equipo de apoyo en tierra al espacio aéreo permitirá utilizar aeronaves de mayor tamaño o menor costo en las rutas más directas durante más horas del día.
Improved runways, infrastructure, cargo systems and aerospace ground-support equipment will enable larger and/or lower-cost aircraft to be utilized, on the more direct point-to-point routes, over longer periods of the day.
La redistribución del puesto mejoraría la planificación y proporcionaría equipo de apoyo en tierra a las operaciones aéreas, con lo cual se adoptaría un enfoque más seguro y rentable respecto de los servicios de tierra para las aeronaves, el reabastecimiento de combustible, el control de pasajeros, la carga y descarga, el cumplimiento de las normas de seguridad de los aeródromos y las terminales aéreas, y la utilización de equipo y vehículos de rescate de emergencia en caso de accidente en las misiones sobre el terreno.
The redeployment of the post would improve planning and provide aerospace ground support equipment that would result in a safer and cost-effective approach to handling aircraft on the ground, refuelling, handling passengers, handling cargo, adhering to airfield and air terminal security standards and using emergency crash rescue vehicles and equipment in field missions.
40. Este grupo de investigación ha acumulado mucha experiencia, valorada por la comunidad científica internacional, en el campo del diseño, la fabricación y el ensayo de subsistemas electrónicos para naves espaciales, computadoras a bordo, sistemas de adquisición de datos y equipo de apoyo en tierra.
This research group has accumulated a lot of experience, appreciated by the international science community, in the field of designing, manufacturing and testing on-board electronic subsystems for spacecraft, on-board computers, data acquisition systems and ground support equipment.
Esas redistribuciones permitirán mejorar la planificación y la atención de las necesidades de equipo de apoyo en tierra a las operaciones aéreas, con lo que se logrará más seguridad y economía en el control de las aeronaves en tierra, el repostaje de combustible, el control de pasajeros y carga, las normas y el equipo de seguridad de los aeródromos y las terminales aéreas, y el equipo y los vehículos de rescate de emergencia de las misiones.
These redeployments will allow for improved planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft ground handling, resulting in a safer and cost-effective handling of the aircraft on the ground, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in field missions.
Los recursos que se solicitan servirían para mantener la plaza de Oficial de Transporte Aéreo, de categoría P-3 (12 meses), cuyo titular se encargaría de supervisar la gestión de los planes de mejora de los aeródromos y los proyectos de rehabilitación de todas las operaciones sobre el terreno que reciben apoyo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, y de dirigir la planificación y la atención de las necesidades de equipo de apoyo en tierra para aeronaves, la carga y el control de pasajeros, así como las normas de seguridad de los aeródromos y las terminales aéreas (véase A/64/697, párrs. 266 a 268).
The resources proposed would cover the continuation of an Air Transport Officer position at the P-3 level (12 months) the incumbent of which would oversee the management of airfield development plans and rehabilitation projects for all field operations supported by the Department of Field Support. He or she would also be responsible for directing the planning and provision of ground support equipment requirements to support aircraft, cargo and passenger handling, as well as airfield and terminal security standards (see A/64/697, paras. 266-268).
El titular de ese puesto dirigirá la planificación y la atención de las necesidades de equipo de apoyo en tierra a las operaciones aéreas en lo concerniente a los servicios de tierra para aeronaves, el repostaje de combustible, el control de pasajeros y la carga, las normas y el equipo de seguridad de los aeródromos y las terminales aéreas, y el equipo y los vehículos de rescate de emergencia en las misiones, incluidas las necesidades en cuanto al nivel del personal y su cualificación y experiencia, proporcionará orientación a las misiones, redactará planes de trabajo, elaborará solicitudes de licitación para los contratistas, preparará planes de trabajo para las dependencias de apoyo a la aviación de los países que aportan contingentes, definirá las especificaciones de los equipos, mantendrá un estrecho enlace con otras secciones para preparar presupuestos y contratos marco para equipo y vehículos, y proporcionará asesoramiento sobre las necesidades de capacitación.
The incumbent would be responsible for directing the planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in missions, including requirements for staff levels, qualifications and experience by providing guidance to missions, drafting statements of work, developing requests for proposals for contractors, preparing the statements of work for aircraft support units of troop-contributing countries, determining equipment specifications, liaising closely with other sections to establish budgets and systems contracts for equipment and vehicles, and providing guidance on training requirements.
También se prevén créditos para sufragar los gastos por concepto de alquiler de tanques, vehículos blindados para el personal y equipo conexo, así como de equipo de apoyo en tierra para helicópteros militares, por un total de 328.800 dólares por mes durante seis meses (1.972.800 dólares), y de adquisición de piezas de repuesto y municiones (4,7 millones de dólares).
Provision is also made to cover costs of leasing of tanks, armoured personnel carriers and associated equipment, as well as ground support equipment for military helicopters, at $328,800 per month for six months ($1,972,800) and for spare parts and ammunition ($4.7 million).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test