Similar context phrases
Translation examples
Siguiente Episodio El Guerrero Extremo
NEXT EPISODE THE TERRIFYING CITY I am Snek, Class A, rank 38!
Para capturar algunas de las secuencias de este episodio el equipo de Life debió llevar la filmación subacuática a nuevos límites.
To capture some of the sequences in this episode, the "Life" team had to take underwater filming into uncharted territory.
Es del episodio El Suplantador "The Changeling", donde el--se dirige a--
This is from the episode "The Changeling," where the--it's going to--
Si en el último episodio el protagonista no ha besado a la protagonista y no se consigue el amor verdadero,
If by the last episode the leading man has not kissed the leading lady and true love is not achieved,
Legal High Próximo episodio: ¡El Ataque de Risa!
Legal High Next Episode: The Laugh Attack 2nd Episode!
En esta, en un episodio, el ser vampiro hace que Eric, empiece a sentirse muy mal por lo que hace, así que se suicida.
In this one... erm, in this one episode, the vampire that makes Eric starts feeling, like, really bad about what he does, so he kills himself.
Recuerdo con gran precisión episodios, pero solo episodios, no una cronología.
I recall episodes very well, but episodes, not a timeline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test