Translation for "epicúreo" to english
Epicúreo
noun
Similar context phrases
Translation examples
A menudo he tenido la impresión de estar siguiendo aquí una forma de vida monástica cuyo horario se dividía en: desayunos de trabajo por la mañana temprano, confabulaciones en las mesas de oratorio, refectorios comunales (que me hicieron pensar, a veces, en las costumbres epicúreas de los conventos durante el Renacimiento), debates prolongados, meditaciones vespertinas sobre las preocupaciones más acuciantes y ejercicios espirituales para mantener viva una tolerancia casi ascética.
I often had the impression to have chosen here something like a monastic way of life whose timetable was divided between early—morning working breakfasts, confabulations at the oratory tables, communal refectories (which made me think, sometimes, of the epicurean habits of the convents in the Renaissance times), lengthy debates, evening meditations on the most pressing concerns and spiritual exercises to keep alive an almost ascetic tolerance.
¿Alguna vez saboreó el deleite epicúreo del pulpo fresco?
Have you ever savored the epicurean delight of fresh octopus?
Que intente renunciar a los placeres epicúreos no implica que no los aprecie.
Just because I tend to forego epicurean pleasures, it doesn't mean I can't appreciate them.
"Gato epicúreo." Y también mimado.
"Epicurean cat." Pampered, too.
Eres la epicúrea más bonita que he visto.
You are the prettiest epicurean I've ever seen. Paul.
El Dr. Finnegan, tan epicúreo Se da gusto con la BMOC
Dr. Finnegan, so epicurean Indulge in the BMOC
¿Eres un maniático o hay alguna razón epicúrea... para que separes las yemas?
Are you anal or is there an epicurean reason for separating those eggs?
Vives según las filosofías estoicas y epicúreas... que surgieron tras la caída de Grecia.
You live by the Stoic and Epicurean philosophies... that came after the fall of Greece.
Yo prefiero epicúreo.
I prefer epicurean.
¿Brice era de esta casta epicúrea que va a discotecas y conciertos ?
So Brice was one of those Epicureans who go to clubs.
¡El vicepresidente del Círculo de los Epicúreos aquí, en mi Hotel!
A vice-president of the Epicurean Circle a guest in my hotel and I am not told?
Imagino que no epicúreo;
Not an Epicurean, I imagine;
—¿Estoico, cínico o epicúreo?
Stoic, Cynic or Epicurean?
Calumniemos, pues, la ética epicúrea: ¿el epicúreo define el placer por medio de la ataraxia?
So the Epicurean ethos must be condemned. The Epicurean defines pleasure as ataraxia — the absence of care.
En un mundo sin valores epicúreos:
In a world without Epicurean values:
Leía con un placer epicúreo.
He read with epicurean gusto.
No disfrutan de un temperamento epicúreo[22].
It 's not the epicurean temperament.
–Por qué salen tan caros los epicúreos?
Why are Epicureans so expensive?
—¡Entonces es que posee un temperamento epicúreo!
      "He, then, has the epicurean temperament!
Ir de compras con ella era casi un sueño epicúreo.
Shopping with her was a rare, epicurean dream.
Los epicúreos evitaban toda alteración mental.
Epicureans shunned all mental disturbances.
noun
Un salto de grasa y carne magra dado por cuatro gourmets glotones, epicúreos... para tres jóvenes damas en doce cursos.
- A sauté of fat and lean given by four gourmand gourmets, epicures... for three young ladies in twelve courses.
Esa es la cocina epicúrea.
That's gourmet cooking for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test