Translation for "envuelto en plástico" to english
Envuelto en plástico
Translation examples
plastic wrapped
El bocadillo estaba envuelto en plástico.
The sandwich had been scaled in plastic wrap.
El manillar de la bicicleta estaba envuelto en plástico.
The handlebars of the exercise bike were covered in plastic wrap.
Estaba cargada con lápidas de la mina envueltas en plástico.
It was laden with plastic wrapped tablets from the mine.
-Dentro había un queso envuelto en plástico. –Alyona.
Inside was a block of cheese in plastic wrap. "Alyona.
Baker y Cooper acarrearon una pesada barra metálica envuelta en plástico.
Baker and Cooper lugged in a heavy, plastic-wrapped metal bar.
El material envuelto en plástico que llevaban los hombres confirmó las sospechas de Cove.
The plastic-wrapped items the men were carrying confirmed Covessuspicions.
Bajo el aislante no había una caja fuerte, ni fajos de billetes envueltos en plástico.
No strongbox or plastic-wrapped bundles of currency were concealed beneath the insulation.
– Tengo otro -levantó el segundo paquete con el pato envuelto en plástico-.
“I have another one.” Dr. Xia lifted up the other plastic-wrapped duck.
Mitch abre la boca de la bolsa y saca un fajo de billetes envueltos en plástico.
Mitch opens the neck of the bag and withdraws a plastic-wrapped brick of cash.
El 23 de junio de 2004, el Director de la policía especial del Ministerio del Interior (MUP) de la República Srpska notificó de que se habían encontrado 100 cadáveres envueltos en plástico en dos lugares: una planta de Coca Cola en Tuzla y una planta de gaseosas en Lukavac.
13. On 23 June 2004, the Republika Srpska Director of the Ministry of Internal Affairs Special Police (MUP) reported that they had found 100 bodies wrapped in plastic in two locations, a coke plant in Tuzla and a soda plant in Lukavac.
Según los desertores, que transportaron el material a su campamento en Kakoru junto con otros 40 soldados, en el minibús se habían cargado los siguientes artículos, todos ellos nuevos y envueltos en plástico: un lanzagranadas, 26 fusiles AK-47 y una ametralladora pesada.
According to the deserters, who transported the material to their camp in Kakoru with 40 other soldiers, the minibus was carrying the following equipment, which was new and wrapped in plastic: one rocket-propelled grenade, 26 AK-47 assault rifles and one heavy machine gun.
El 16 de julio de 1999 sacaron a la superficie cinco paquetes que presuntamente encontraron en el fondo del mar, envueltos en plástico, mientras realizaban reparaciones en el barco.
On 16 July 1999, they raised five packages from the seabed, wrapped in plastic, which they allegedly discovered when carrying out repairs to the ship.
A menudo se han encontrado escondites con miles de municiones en los que cada carga estaba envuelta en plástico y almacenada en contenedores herméticos, enterrados en el suelo y cuidadosamente camuflados para evitar su detección.
Often caches of thousands of munitions were found with individual rounds wrapped in plastic and stored in watertight containers, buried underground and carefully camouflaged to avoid detection.
El cadáver está envuelto en plástico.
Body's wrapped in plastic.
La camilla llevaba un cadáver envuelto en plástico.
There was a body on it, wrapped in plastic.
El contenido de la bolsa estaba envuelto en plástico.
The contents of the bag were wrapped in plastic.
No te tocaría, ni envuelta en plástico. Estoy ocupado.
I wouldn’t touch you, wrapped in plastic. I’m busy.
Una lámpara de lectura (la pantalla también envuelta en plástico).
A reading lamp (its shade also wrapped in plastic).
Había docenas de paquetes: fardos de billetes envueltos en plástico.
There were dozens of bundles—stacks of cash wrapped in plastic.
–Había un cuerpo vestido con traje y envuelto en plástico -dijo Eva-.
Eva said, "There was a body dressed in a suit and wrapped in plastic.
Había un cadáver en cada una, completamente envuelto en plástico.
There was a body in each chair, entirely wrapped in plastic that was compressed tightly around their figures.
—Hay que mantener la masa envuelta en plástico para que no pierda la humedad.
“The dough has to be kept wrapped in plastic so it doesn’t dry out,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test