Translation for "envolverse" to english
Envolverse
verb
Translation examples
verb
El equipo grande drenado se podrá almacenar tal cual o colocarse dentro de un contenedor de gran tamaño (contenedor de contenedores) o envolverse en plástico reforzado, si existiera la posibilidad de fugas;
(c) Large, drained equipment may be stored as is or may be placed inside large containers (overpack drums) or heavy plastic wrap if leakage is a concern;
Las grandes acumulaciones de desechos o de equipo consistentes en plaguicidas que son COP, que los contengan o estén contaminados con ellos podrán colocarse dentro de grandes contenedores (contenedor de contenedores) o envolverse en un plástico reforzado, si existiera la posibilidad de fugas,
Large amounts of wastes or equipment consisting of, containing or contaminated with pesticide POPs may be placed inside large containers (overpack drums) or heavy plastic wrap if leakage is a concern;
Ella va a envolverse alrededor como una serpiente.
She will wrap herself around you like a snake.
Los boxeadores son muy cuidadosos al envolverse las manos.
Fighters are very careful to wrap their hands.
Cálido como una manta para envolverse.
Warm as a blanket to wrap you in.
Tiene que envolverse en mantas para ponerse sobrio.
He needs to wrap up in blankets to sober up.
Chris tiende a envolverse con la bandera.
You know, Chris does have a tendency to wrap himself in the flag.
Es como envolverse el paquete con alambre de espino.
It's like wrapping cheese wire round your tackle.
Dicen cosas sobre eso, y no envolverse en eso.
They say things about it, and not to wrap on it.
Los monos deben envolverse.
These dolls still have to be wrapped.
¿Envolverse el cuerpo con chocolate?
Chocolate body wraps?
Tendrán que envolverse las botas.
You'll have to wrap your boots.
Era como envolverse en neón verde.
It was like being wrapped in green neon.
—Debería envolverse con franela, sir George.
“You should wrap yourself in flannel, Sir George.”
Para Holden, aquello era como envolverse en su propia mortaja.
To Holden, it felt like wrapping himself in his own death shroud.
Al envolverse a mi alrededor, te trajo también a ti. —Bonito truco.
As it wrapped around me, so it brought you as well.” “Neat trick.
Penetrar en la vida, envolverse en ella, hacerse parte de ella...
It’s getting into life, getting into it and wrapping it around you, becoming a part of it.
Comenzó a ondularse, dispuesta a envolverse alrededor de Dreyfus.
It began to curl, ready to wrap itself around Dreyfus.
Eleanor agradeció poder envolverse en una bata azul.
Eleanor was glad to wrap herself in a blue dressing-gown;
Honor tenía una capa, pero la mayoría de ellos tuvieron que envolverse en sus mantas.
Honor had a cloak, but most of them didn’t, so they wrapped up in their blankets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test