Translation for "enviar un fax" to english
Enviar un fax
Translation examples
En este caso, la Comisión, al enviar un fax a las autoridades nacionales, había hecho que éstas excluyeran al demandante de una licitación pública en el marco del programa Phare.
In this case, the Commission had, by sending a fax to the national authorities, caused the latter to exclude the applicant from a public tender under the Phare programme.
Así pues, las autoridades del puerto, por sí mismas o en nombre de la comunidad portuaria, cooperan en el intercambio de información acerca de las mercancías peligrosas y también acerca de los datos básicos que exigen las operaciones del puerto, tales como la hora de partida del buque, la descripción del cargamento, etc. El agente de una compañía de navegación puede enviar por fax o EDI no sólo una descripción del cargamento, sino también el plan de carga del buque y otras informaciones necesarias para acelerar las operaciones portuarias.
Thus, port authorities themselves, or on behalf of the port community, cooperate to exchange information on dangerous cargo and also basic information required for port operations such as time of departure of the ship, cargo description, etc. A ship's agent can send by fax or EDI a description of the cargo, but also the plan of loading of the ship and other information required for swift port operations.
26. El Sr. GONZÁLEZ POBLETE observa que, de conformidad con el párrafo 27, los detenidos tienen el derecho de establecer, sin restricción alguna, contacto directo con varios organismos de derechos humanos, incluido el Comité contra la Tortura. ¿Se procede de este modo mientras la persona está detenida, o después? ¿Puede un detenido hacer una llamada telefónica, o enviar un fax, al Secretario del Comité?
26. Mr. GONZALEZ POBLETE noted that, according to paragraph 27, detainees had the right to establish, without any restriction, direct contact with a number of human rights bodies, including the Committee against Torture. Was that done while the person was in detention, or afterwards? Could a detainee ask to make a telephone call or send a fax to the Secretary of the Committee?
49. En los artículos 66 a 69 de esa misma ley se regulan respectivamente el derecho de los presos o detenidos a usar el teléfono y a comunicarse por este medio; usar la radio, la televisión e Internet; y el derecho a enviar cartas, faxes y telegramas, y a recibir regalos del exterior.
49. Articles 66 - 69 of the same law regulate respectively the right of the convicts or detainees to use and communicate via the telephone; to benefit from the means of radio, television and the internet; the right to send letters, faxes and telegrammes; and to receive gifts from outside.
De este modo, el usuario podía, por ejemplo, enviar un fax con un electrocardiograma en caso de emergencia médica en una zona remota.
Thus, it allowed a user, for instance, to send a fax of an electrocardiogram in the case of a medical emergency in a remote area.
Los servicios postales del este del Zaire no funcionan y para despachar una carta desde los puestos rwandeses (Cyangungu, por ejemplo), es indispensable hacerla leer por un responsable de la seguridad rwandesa, y el procedimiento es el mismo para enviar un fax".
The postal services in eastern Zaire are not working and to send a letter from the Rwandan camps (such as Cyangungu) you have to have it read by a Rwandan security official and the same applies to sending a fax.
Se informa a todos los usuarios de teléfonos de telecomunicaciones inalámbricas mejoradas digitalmente de que los códigos de identificación personal, una vez utilizados para realizar una llamada o enviar un fax, se borran para mantener los códigos de identificación en secreto.
All users of digital enhanced cordless telecommunications phones are advised that PIN codes, once they have been used for making a call or sending a fax, are deleted so as to maintain secrecy with respect to PIN codes.
Por ejemplo, el año pasado un turista neozelandés fue detenido, interrogado y obligado a declarar después de enviar un fax a Nueva Zelandia que contenía una referencia a la presunta explosión de una bomba en Lhasa Departamento de Estado de los Estados Unidos de América, Human Rights Country Report, 30 de enero de 1997.
For example, last year, a New Zealand tourist was detained, interrogated and forced to make a confession after sending a fax to New Zealand that included a reference to what he thought might be a bomb explosion in Lhasa. United States Department of State, Human Rights Country Report, 30 January 1997.
También puede enviar un fax.
You may also send a fax.
Si, gracias. Solo necesito enviar... un fax
Yes, thank you, I just need to send a fax.
Pero puedes enviar un fax.
But you can send a fax.
¿Os tenemos que enviar un fax?
Should we send a fax?
Peor que cuando intenté enviar un fax.
Worse than me trying to send a fax.
Necesito enviar un fax.
I need to send a fax.
Necesito enviar un fax a Vancouver.
I need to send a fax to Vancouver.
Imagino que viajar en el tiempo sea como enviar un Fax.
I imagine that time travel is like sending a fax.
Para dejar un mensaje o enviar un fax, empiece ahora.
If you'd like to leave a message or send a fax, start now.
Debo enviar un fax a Cleveland.
I need to send a fax to Cleveland.
Enviar un fax no es ilegal.
'There's nothing illegal about sending a fax.'
Luego, uno de ellos salía para enviar otro fax.
Then one of 'em would leave to send a fax back.
Al cabo de pocos días de enviar el fax, Bermejo volvió a recibir una llamada de Marco.
A few days after sending the fax, Bermejo received a telephone call from Marco.
El médico, al verse tan arteramente inducido a enviar el fax, se vengó con la única arma que tenía a su alcance:
Having been finessed into sending the fax, the doctor took the only revenge he could.
Si quiere hablar con él, tiene que enviar un fax a la Administración General de la Policía solicitando una entrevista.
If you want to talk to him, you have to send a fax to the General Administration of Police requesting an interview.” The police.
Con la cámara digital, el ordenador y el mismo módem que utilizó para enviar el fax, podía mandar una foto al lugar del mundo que quisiera, a cualquier persona que tuviera un teléfono, un ordenador y un equipo adecuado para recibida.
With the digital camera, his computer and the same modem he used to send the fax, he could send a photo anywhere he wanted to in the world, to anybody who had a phone and a computer and the software to receive it.
O mejor dicho, detectó la mirada que el hombretón recibió del botones cuando Dave salió del restaurante del hotel y fue a pedirle al recepcionista que enviara el fax que había escrito en pulcras mayúsculas cirílicas mientras cenaba.
Or rather, he made the look the big man received from the bell-boy when Dave came out of the hotel restaurant and asked the front desk to send the fax he had written out in neat Cyrillic capitals while having his dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test