Translation for "enumeró" to english
Translation examples
El documento identifica la administración y enumera las responsabilidades.
The document identifies the steward and enumerates responsibilities.
Se enumeró una lista de los actos punibles como delitos penales.
A list of acts punishable as criminal offences was enumerated.
Enumeró las medidas adoptadas por el Consejo de Europa al respecto.
She enumerated the measures taken by the Council of Europe to deal with this issue.
Cabe señalar que este método no enumera a las distintas personas u organizaciones.
It should be noted that this method does not enumerate distinct persons or organizations.
Enumeró algunos de los resultados del estudio en cada uno de esos aspectos.
She enumerated several findings of the survey in each of these areas.
El párrafo 3.5 enumera las categorías de personas a quienes no se concederá la ciudadanía.
Paragraph 3.5 enumerates the categories of persons to whom citizenship would not be granted.
2. El artículo 45 no enumera exhaustivamente las acciones de que dispone el comprador.
2. Article 45 does not enumerate the buyer's remedies exhaustively.
La Ley establece los tipos de delitos, y enumera las condenas correspondientes.
It defines the various types of crimes and enumerates the related penalties.
El real decreto citado enumera ampliamente los derechos de los alumnos.
The Royal Decree provides a full enumeration of the rights of pupils.
y cada uno de estos temas se examina en el texto de la nota y enumera en los anexos.
and each subject is both discussed in the text and enumerated in the annexes.
Teniente Wuster, teniente Tanner, sargento Frank Harper, todos asesinados, y todo se le atribuye a Cullen Bohannon, como se enumera en el artículo de la Srta. Ellison.
Lieutenant Wuster, Lieutenant Tanner, sergeant Frank Harper, all murdered, and all attributed to Cullen Bohannon, as enumerated in Miss Ellison's article.
Aparte de eso, el historiador Gary Habermas enlista 39 fuentes antiguas sobre Jesús. De ellas, enumera más de cien hechos reportados de su vida enseñanzas, crucifixión, y resurrección.
Beyond that, historian Gary Habermas lists 39 ancient sources for Jesus, from which he enumerates more than 100 reported facts about his life, teachings, crucifixion, and resurrection.
En la cual enumera 240 tipos distintos de ceniza de tabaco.
In which you enumerate 240 different types of tobacco ash.
Tiene un blog en el que enumera las razones por las que no la encontrarían ni muerta en la reunión de los 20 años, así que es razonable suponer que no vendría.
She keeps a blog enumerating the reasons that she wouldn't be caught dead at her 20-year reunion, so it's a fair assumption that she would not show.
Enumeré cantidad de estadísticas científicas para persuadirles.
I enumerated much scientific statistics to persuade them.
Miren, debemos enumeras maneras en que les mintió la Colosseum.
Look, we just need to enumerate ways Colosseum lied to you.
El documento enumera las miles de formas en que los alumnos pueden verse tentados a plagiar mentir, engañar o robar.
The document merely enumerates the myriad ways in which students might be tempted to plagiarize, Iie, cheat, and/ or steal.
Su sensibilidad enumera.
His sensibility enumerates.
Los enumeró brevemente.
    She could enumerate them very briefly.
Barbara enumeró lo que desconocía;
She enumerated what she didn’t know;
Enumeré esos puntos a mis dos colegas.
I enumerated these points to my two colleagues.
Allí donde el realista selecciona, el naturalista enumera.
Where the realist selects, the naturalist enumerates.
Luego enumeró sus tareas, como si yo no las conociera.
Then he enumerated his duties as if I were not familiar with them.
A continuación enumeró los pasos seguidos para guiar y atrapar mi atención.
He then enumerated his steps in guiding and trapping my attention.
—Dios de la Muerte —llamó en voz alta—, enumera nuestras fuerzas.
"God of Death," he called out, "enumerate our strengths."
Los nombró y los enumeró, a fin de que yo supiera quiénes eran.
He named and enumerated them for me so I could learn who they were.
Enumeró a los doctores a los que había consultado y los remedios que había probado.
He enumerated the doctors he had consulted and the patent remedies he had tried.
verb
Enumeras las iglesias, las estatuas ecuestres, los urinarios públicos, los restaurantes rusos.
You count the churches, the equestrian statues, the public urinals, the Russian restaurants.
Enumera mis defectos.
Allow me to count the ways in which I suck.
Los enumero uno a uno, lenta y metódicamente.
Slowly, methodically, I count them.
Enumeró con los dedos—. Una: bigamia.
He counted them off with his fingers. “One: bigamy.
Enumeró con los dedos de la mano libre:
He counted on the fingers of his free hand:
—En eso gano yo. Vialina enumeró las lecciones tocando las puntas de sus menudos dedos.
“At that, I win.” Vialine counted the points off on her small fingers.
Tony enumera las posibilidades: Zenia se cayó, Zenia saltó, Zenia fue empujada.
Tony counts the possibilities: Zenia fell, Zenia jumped, Zenia was pushed.
Haremos que nuestras versiones coincidan, será nuestra palabra contra la suya —dijo, y enumeró su versión de los acontecimientos de la noche con los dedos.
We make sure our stories match. Our word against hers.” He counted down his suggested version of the night’s events on his fingers.
Abrió el saco de lino que llevaba y enumeró los seis garrotes anti — ptertha para Dalacott y los demás hombres.
He opened the linen sack he was carrying and began counting out six ptertha sticks each to Dalacott and the other men.
verb
En lugar de ello, la respuesta del Gobierno hace de forma categórica dos aseveraciones: 1) sugiere que el Sr. Tabarzadi fue defendido por un equipo de abogados durante el juicio y la apelación; y 2) enumera los delitos de los que se acusó al Sr. Tabarzadi y por los que se lo condenó.
Instead, the Government's response makes two categorical assertions: (1) it suggests that Mr. Tabarzadi was defended by a team of attorneys during the trial and on appeal; and (2) it provides a recitation of the offences for which Mr. Tabarzadi was charged and convicted.
Enumera cada detalle.
Recite every detail.
- ¿Por qué enumera mis méritos?
Why is he reciting my credits?
Benton enumera los hechos como si fueran indiscutibles.
Benton recites all this as if it’s indisputable.
La mujer enumeró algunas credenciales más del doctor Werner y acabó diciendo esto:
The woman recited a few more of Dr. Werner’s credentials and ended with this: “Dr.
El camarero se acercó sin hacer ruido. — ¿Me permiten que les enumere los platos especiales del día?
The waiter glided up to their table. “May I recite the chef's specials for the evening, gentlemen?”
De todos modos, me enumeró los derechos de que gozaba. Seguía mirándola fijamente, pero sus ojos esquivaban los míos.
But she recited my rights anyway, and I stared at her all the while. She didn't meet my eyes.
Así que enumeró con entusiasmo todas las razones por las que Grace y Jerry encontraban tan fascinante el caso.
Instead, she enthusiastically recited all of the features that made the case so appealing to Grace and Jerry.
Willeford enumeró primero los detalles superficiales más notables. Le hablaba al micrófono que pendía sobre la camilla de autopsias.
Willeford recited the salient superficial details first, speaking into the microphone that hung above the autopsy trolley.
Enumera todos los detalles de su impresionante formación al tribunal, y luego sonríe a Malcolm Metz. —Doctora DeSantis —empieza—.
She recites her impressive background to the court, and then smiles at Malcolm Metz. “Dr. DeSantis,”
Mendelius pensó unos minutos y luego enumeró una media docena de nombres que Rainer apuntó cuidadosamente en su libreta.
Mendelius thought for a moment and then recited half a dozen names which Rainer wrote in his notebook.
Mientras tanto la directora habló de las clases, de los juegos, de las otras niñas, dijo sus nombres como quien enumera una lista memorizada.
Meanwhile, the principal talked about classes, games, the other girls; she said their names as if reciting a memorized list.
Extendió los brazos, con lo que impidió que la mayor parte del público viese a Kemble, y enumeró las virtudes de su amado:
With arms outstretched, just blocking Kemble from the general view of the audience, she recited the virtues of her lover.
verb
Con relación a la afirmación del autor de que fue violado el apartado c) del párrafo 3 del artículo 14, el Estado Parte enumera los hechos del caso.
4.13 Concerning the author's contention of a violation of article 14, paragraph 3 (c), the State party rehearses the facts of the case.
Huelga que las enumere aquí, puesto que ya lo hice en una declaración anterior en el presente período de sesiones.
I need not rehearse those here, having done so in my statement earlier this session.
—He comprobado estos datos —dijo Stephen y los enumeró y le enseñó el dibujo—.
'I have ascertained these facts,' said Stephen, rehearsing them and showing the drawing.
No esperarás que te enumere todos los acontecimientos, como si fueras un profesor de Historia de instituto.
You cannot expect me to rehearse every event for you, like a grammar-school history teacher.
Enumeró mentalmente esas preguntas, el delicado sondeo para obtener información y a un tiempo no revelar nada.
She rehearsed those questions in her mind, the delicate probing to elicit information while giving away nothing.
Se detuvo en medio del camino y enumeró una serie de tortuosos argumentos que quizá pudiera usar para aliviar las tensiones.
Halting in the roadway, Cugel rehearsed a number of conversational gambits which might be used to ease the tensions.
Pero es precisamente ese individuo obsesionado con el rango y el honor —enumera prolijamente los integrantes de su linaje con tedioso detalle— el que, en su afán de promover su causa, introduce un nuevo elemento en la lucha política entre la rosa roja y la rosa blanca.
But it is precisely this rank-obsessed man—he rehearses his pedigree in numbing detail—who, to advance his cause, introduces a new element into the political struggle between the red rose and the white.
Dwynwyn enumeró para ella, desde la primera a la última, todas sus experiencias significativas.[9] Cómo el hombre sin alas y sin un don se había mostrado ante ella, y cómo unas extrañas circunstancias la habían conducido aquel mismo día a regresar de las aguas de la bahía de Estarin con treinta y seis excepcionales y enigmáticas perlas negras.
Dwynwyn rehearsed for her, from first to last, all her experiences of relevance.*How the wingless man without a gift had shown himself, and how strange circumstance had led her that very day to return from the waters of Estarin Bay with thirty-six unique and otherwise inexplicable black pearls.
lo mucho que aquello preocupaba a la reina, que sentía un interés fraternal por la gobernadora de Jhansi no solo como monarca, sino también como mujer, y tal y cual… Yo enumeré los agravios de Jhansi, la voluntad del sirkar de repararlos en lo posible, dejé caer que venía enviado directamente por lord Palmerston, y acabé con una fina floritura, con un llamamiento a que abriera su corazón a Flashy, plenipotenciario extraordinario, para que todos pudiéramos ser amigos y vivir felices para siempre.
how it was disturbing the Queen, who felt a sisterly concern for the ruler of Jhansi not only as a monarch, but as a woman, and so on - I rehearsed Jhansi’s grievances, the willingness of the Sirkar to repair them so far as was possible, threw in the information that I came direct from Lord Palmerston, and finished on a fine flourish with an appeal to her to open her heart to Flashy, plenipotentiary extraordinary, so that we could all be friends and live happy ever after.
verb
Si, enumeré las veces que has sido malo y resté las veces que has sido bueno.
Yes, I've tallied up all the times you've been naughty and deducted the times you've been nice.
De forma concisa y dolida, Theo enumeró los cambios sufridos por su familia desde que Gaia se había marchado: la ejecución de su yerno, la estancia permanente de su hija en casa del Protector, la ascensión de sus nietos al Enclave, donde jamás podría verlos.
In concise, pained words, Theo tallied up the changes in his family since Gaia had left: his son-in-law murdered, his daughter a permanent guest of the Protectorat, his grandsons growing up where he could never see them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test