Translation for "enumeran" to english
Translation examples
se enumeran libertades que afectan a los medios de comunicación.
a number of freedoms relevant to the media are enumerated.
Varias de ellas se enumeran en la presente sección.
A number of them have been enumerated in this section.
En ese texto se enumeran esas razones.
This legal instrument enumerates such reasons.
Estos actos se enumeran en el artículo 7 del Estatuto:
They are enumerated in article 7.1 of the Statute:
A continuación se enumeran algunos de los logros alcanzados:
Some of the accomplishments are enumerated below:
Las atribuciones del Parlamento se enumeran en un reglamento general.
The parliament's responsibilities are enumerated in a Standing Order.
Las restricciones se enumeran en el nuevo Código Penal.
Cases of such restriction are enumerated in the new Penal Code.
También se enumeran los poderes de los Estados regionales del país.
The powers of the national regional states are also enumerated.
En el programa se enumeran los cometidos siguientes:
The following tasks are enumerated in the Program:
Espero que encadenen a los drüskelle y os hagan escuchar cómo enumeran vuestros crímenes para que el mundo tenga constancia de vuestras maldades.
I hope they put the drüskelle in shackles and make them stand to hear their crimes enumerated so the world will have an accounting of your evils.
verb
La Comisión señala que, si se enumeran los funcionarios que recibieron formación y se compara su número con el de los que han abandonado la Misión o han sido trasladados desde entonces, será inevitable que algunas personas sean contabilizadas al menos dos veces, ya que algunas de ellas participaron en más de un curso.
The Committee points out that listing the number of staff members trained and juxtaposing them with the number of staff who have left the mission or transferred since their training will inevitably result in some individuals being counted at least twice, considering that some participated in more than one course.
Durante el periodo de entreguerras se publicó una avalancha de libros, artículos y proyectos para una Europa unificada –en un inventario incompleto se enumeran unas 600 publicaciones en distintas lenguas–. En estas obras se resumían prácticamente todos los temas y tropos del siglo anterior, de forma selectiva o combinada, y, además, aparecieron por primera vez organizaciones que se dedicaban expresamente a promover esta causa54.
The inter-war period saw a flood of books, articles and schemes for a united Europe—an incomplete inventory counts some six hundred publications in different languages—in which virtually all the topics and tropes of the previous century were recapitulated, selectively or in combination, and the appearance for the first time of organizations expressly devoted to the cause.54 Discursively, perhaps only one new theme gained salience in these years.
verb
Los musulmanes aceptan estas diferentes lecturas de facto, por lo que las variantes «canónicas», todas consideradas válidas, se enumeran una al lado de otra.48 Ninguna de ellas supone una diferencia sustancial en cuanto al sentido;
Muslims accept these different readings as de facto, so ‘canonical’ variants, each regarded as valid, were listed side by side.48 None of them makes a substantive difference to the meaning – it was even said that the Prophet had recited the same passage differently on certain occasions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test