Translation for "entronizado" to english
Entronizado
verb
Translation examples
verb
El 3 de octubre, el nuevo patriarca Ireneo de la Iglesia ortodoxa serbia fue entronizado en el patriarcado de Pejë/Peć.
The new Patriarch Irinje of the Serbian Orthodox Church was enthroned at the Pejë/Peć Patriarchate on 3 October.
Urge enfrentar de manera eficaz, ciertamente, el terrorismo internacional pero no usándolo como pretexto para desatar agresiones militares injustificadas y violatorias del derecho internacional que se han entronizado como doctrina después del 11 de septiembre.
I urge members to face effectively, of course, international terrorism, but not to use that as an excuse for unleashing unjustified military aggression that violates international law and that has been enthroned as a doctrine since 11 September.
Será entronizado en cinco días.
He'll be enthroned in five days.
Las corporaciones han sido entronizadas y seguirá una época de corrupción en altos puestos y el poder del dinero de la nación se esforzará en prolongar su reinado manipulando los prejuicios de la gente hasta que toda la riqueza esté acumulada en unas cuantas manos
Corporations have been enthroned and an era of corruption in high places will follow and the money power of the country will endeavour to prolong its reign by working upon the prejudices of the people until all wealth is aggregated in a few hands
Los zelotes lo denuncian como un títere... entronizado por el emperador romano... contra la voluntad del pueblo judío.
The zealots denounce you as a puppet, enthroned by the Roman emperor... against the will of the Jewish people.
Wajid Ali Shah fue entronizado con el completo consentimiento de la Compañía.
Wajid Ali Shah was enthroned with the full consent of the Company.
Empresas se han entronizado.
Corporations have been enthroned.
Quiero tener 18 años cuando sea entronizado.
I want to be 18 when I'm enthroned.
Entronizado en su suntuoso cuartel general, el poderoso César olfateaba el dulce aroma del éxito y del eucalipto.
'Enthroned in his lush headquarters, 'mighty Caesar sniffed the sweet smell of success and eucalyptus.'
La pistola entronizado en el centro del santuario se le apareció majestuosa, como un símbolo de la virilidad su juventud para siempre enterrado.
The gun enthroned in the middle of the sanctuary appeared to him majestic, like the symbol for the virility of his youth, forever buried.
Está entronizada en el corazón de los reyes.
It is enthron-ed in the hearts of kings.
Yi San será entronizado como Rey.
Yi San will be enthroned as king.
Roma era la locura entronizada.
Rome was madness enthroned.
Presidía las comidas entronizada a la cabecera de la mesa.
At meals she was enthroned at the head of the table.
Desde los dioses entronizados en el maravilloso banco de remos
From the gods enthroned on the awesome rowing bench
Sería incorrecto decir que el Bocina estaba entronizado en el pabellón.
It would be incorrect to say that the Boomer was enthroned in his pavilion.
El televisor, con imagen pero sin voz, está entronizado sobre la puerta.
The television, turned on but with the sound off, is enthroned above the door.
Y a la luz del fuego se cernía la figura del Mago entronizado.
And enthroned above him hovered the firelit apparition of the Wizard.
Al igual que la figura entronizada de Kefrén, Nefertiti es suave, urbana.
Like enthroned Chephren, Nefertiti is suave, urbane.
Así entronizado, Uga aceptó la admiración sin límites de sus fans.
Thus enthroned, Uga accepted the adoration of his fans.
Mientras tanto, imaginemos a Carlos, entronizado en un sillón de mimbre, celebrando audiencia.
Meanwhile, imagine Carlos, enthroned in a peacock chair and holding court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test