Translation for "entrometimiento" to english
Translation examples
El 29 de octubre de 2003, el Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea, Lord Ashdown, acompañado del Jefe de Policía de la Misión de Policía de la Unión Europea, convocó una conferencia de prensa en la que destacó como ejemplos más preocupantes de entrometimiento político las injerencias, en particular pero no exclusivamente, del Partido de Acción Democrática en la policía de tres cantones concretos, así como a nivel de la Federación.
On 29 October 2003, the High Representative/European Union Special Representative, Lord Ashdown, accompanied by the EUPM Police Head of Mission, called a press conference at which he drew attention to interference, in particular but not exclusively by the SDA (Party of Democratic Action), in the policing of three specific cantons as well as at the Federation level as the most worrying examples of political meddling.
Nada del otro mundo, pero sucias bromas sobre el entrometimiento de la burocracia con la ciencia.
Nothing much markings Dirty cracks about bureaucratic interference with science
Es un entrometimiento del gobierno y no lo voy a tolerar.
This is government interference, and I won't put up with it.
Le gustaban su aspereza, su entrometimiento y sus limitaciones.
He liked her rudeness, her interference, and her limitations.
DURANTE muchos siglos, se libró sin entrometimiento una silenciosa pero descomunal batalla de la naturaleza, a lo largo de la costa de lo que sería Louisiana.
   FOR CENTURIES, a quiet but mammoth battle of nature raged without interference along the coastline of what would become Louisiana.
El hecho de que tú le mostrases tu desagrado ante su entrometimiento en un asunto que no le concernía debe de haber afectado a la señora Antonia con la pena y la vergüenza más profundas.
That you showed your displeasure at her grandmotherly interference in a matter which did not concern her must have affected the Lady Antonia with the profoundest grief and shame.
Una mezcla de comprensión y afrenta —un instante de arrogancia aristocrática, un duque en estado puro, sorprendido y ofendido por aquel entrometimiento—, y a continuación su comprensión aumentó y entendió el alcance de lo que la dama le ofrecía.
Comprehension and affront—an instant of aristocratic arrogance, pure duke, amazed offense at this interference—and then the further realization, full grasp of what she offered.
Holland era millonario y le pagó a McCall un muy buen sueldo de su bolsillo, manteniéndolo así apartado de los engranajes de la maquinaria política y hasta del servicio civil, donde las interferencias y el entrometimiento no eran ajenos.
Holland was a millionaire and he paid McCall a very large salary out of his own pocket, thus keeping him out of the clutches of the political machines and even the civil service, where interference and prying were not unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test