Translation for "entrena" to english
Translation examples
verb
:: Se entrena y equipa a la unidad policial de apoyo de la PNL
:: Liberian National Police support unit trained and equipped
9. A todos los niños se les entrena como soldados, se les enseña a utilizar armas y a marchar.
9. All the children are trained as soldiers, taught to use guns and to march.
Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Se entrena a los policías a que sepan hacer frente a la violencia contra las mujeres.
Police officers are trained on how to deal with violence against women.
:: Se entrena y despliega el personal penitenciario
:: Corrections staff trained and deployed
:: Se recluta y entrena a 3.500 efectivos de la PNL
:: 3,500 Liberian National Police personnel recruited and trained
Se les crió en la selva y se les entrenó para herir y matar.
They were raised in the bush and trained to maim and kill.
- La Academia de Suboficiales Militares entrena a los suboficiales.
The Junior Military Academy provides training to junior officers.
Recomienda también que eduque y entrene a sus funcionarios de Gobierno en el tema.
It also recommends that it provide its Government officials with education and training in that sphere.
El cosmonauta Vladimir Titov se entrena actualmente para participar en esa misión.
Cosmonaut Vladimir Titov is currently training to participate in that mission.
Usted los entreno.
You trained them.
- Nadie me entrenó.
- Nobody trained me.
¿Quien te entrenó?
Who trained you?
Entrena el abdomen!
Trains the abdomen!
Ella me entrenó.
She trained me.
- ¿Para qué entrena?
Train in what?
- Yo lo entrené.
- I trained him.
Entrené a Masiello.
I trained Masiello.
Yo no la entreno; me entrena ella a mí.
I do not train her; she trains me.
había venido a entrenarse. Y se les entrenó.
that was training. And training they got.
Pero entrena la mente.
But it trains the mind.
—¿Para qué los entrenas?
“What are you training them to do?”
Entrena para el rey.
He’s training for the King.’
Por eso no lo entrené.
It's why I didn't train him.
—Me entreno porque… soy lo que soy.
“I train because it . . . it’s what I am.
Se entrena en mi gimnasio.
He trains at my gymnasium.
–¿Entrenas mujeres?
“Are you training women here?”
Te entrené personalmente.
I trained you myself.
verb
Asociación de Baloncesto de Tirana - asociación local de Tirana que entrena a los menores en el deporte del baloncesto.
Tirana Basket Association a local association (Tirana) focused on the coaching of minibasket for kids.
Alguien la entrenó.
Someone's coached her.
Entrene Ser usted...
Coach are you...
¿Qué entrena Vd.?
What do you coach?
¡Yo la entrené!
- What? I coached her!
Papa lo entreno.
Daddy coached him.
Él me entrenó.
He coached me.
Viejito que entrena.
Old coach guy.
No entreno de forma tentativa y no entreno cautelosamente.
I don't coach tentatively, and I don't coach cautiously.
Entreno para ganar.
I coach to win.
Doy clases y entreno durante nueve meses, y en verano entreno al equipo de béisbol.
I teach and coach for nine months. Then I would coach baseball in the summer.
Una vez allí se les entrena y desarrolla.
They are coached and developed.
—No quieres que te entrene.
“You don’t want me to coach you.”
—¿Estás descontento de cómo entrenó a Duane? —No.
“You unhappy with Duane’s coaching?” “No.”
Iré a ver los entrenos.
I shall come md watch the coaching.
—No. De todos modos, ¿dónde entrena usted?
“No. Where do you coach, anyway?”
Así es como entreno. —No me gusta.
That’s how I coach.” “I don’t like it.”
Siempre te escabulles en cualquier entreno.
You always slip out of any coaching.
—¿Es así como entrena? —preguntó con amargura.
“Is that how you coach?” he asked bitterly.
—¿Por qué no entrena actualmente? —quiso saber Bernard.
“Why aren’t you coaching now?” Bernard demanded.
verb
5. Toma nota de la decisión del pueblo de Tokelau de ejercer su derecho a la libre determinación una vez que se establezcan y entren efectivamente en funcionamiento todas las dependencias del Gobierno, de conformidad con su propia constitución;
5. Takes note of the determination of the people of Tokelau to exercise their right to self-determination following the establishment and effective functioning of all branches of government in accordance with their own constitution;
5. Toma nota también de la decisión del pueblo de Tokelau de ejercer su derecho a la libre determinación una vez que se establezcan y entren efectivamente en funcionamiento todas las dependencias del Gobierno, de conformidad con su propia constitución;
5. Also notes the determination of the people of Tokelau to exercise their right to self-determination following the establishment and effective functioning of all branches of government in accordance with their own constitution;
Los Estados deben fiscalizar todas las actividades de intermediación realizadas en su territorio o por comerciantes registrados en su territorio, incluso en los casos en que las armas no entren en él." (Ibíd., párr. 113)
States should ensure that they exercise control over all brokering activities performed in their territory or by dealers registered in their territory, including cases in which the arms do not enter their territory" (ibid., para. 113).
Esta práctica revela que el objetivo de los controles no es evitar que entren en Israel las personas que representan un riesgo para la seguridad, pues no se impide a nadie pasar con bultos pesados frente a los puestos de control.
This practice suggests that the purpose of this exercise is not to prevent security risks from crossing checkpoints that lead to Israel, as any such person may walk around the checkpoint carrying heavy baggage.
También se adoptan medidas para que no se encuentren durante las actividades de ejercicio o cuando entren o salgan del centro.
Measures are also taken so that males and females do not encounter each other during exercise, or when entering or leaving the facility.
Los Estados deben velar por tener pleno conocimiento de todas las actividades de correduría realizadas en su territorio o por tratantes inscritos en su territorio, incluso en los casos en que las armas no entren en él.
States should ensure that they exercise control over all brokering activities performed in their territory or by dealers registered in their territory, including cases in which the arms do not enter their territory.
El objeto de este Acuerdo es que entren en vigor las disposiciones del artículo 64 de la Convención relativas a las especies altamente migratorias, y la Comisión cumplirá su mandato de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención de 1982.
The Agreement is intended to give effect to the provisions of article 64 of UNCLOS concerning highly migratory species, and the Commission is to exercise its responsibilities in accordance with the relevant provisions of the 1982 Convention.
Como todo orgánico, entreno todos los días.
Keep everything organic. I exercise every day.
Entreno a la Guardia Territorial.
It's a Home Guard exercise. I should have thought that was obvious.
No, me entreno.
No, I'm exercising.
Mira cómo me entreno.
Watch me exercise.
Estudia mucho, entrena mucho, esfuérzate en todo.
Study hard, exercise hard, put effort into everything.
" NO TE ENTRENAS "
"Don't exercise."
¿Te entrenas o practicas algún deporte?
Do you exercise or play sports?
Mira, por eso es que entreno como una loca.
Wait, this is why I exercise like a fiend. Feel.
–Ahora practica con la espada. Se entrena.
“He’s practicing with the sword. Doing exercises.
—Si no comes, por mucho que te entrenes no te servirá de nada —le contestó Inna—.
“If you don’t eat, it won’t matter how much exercise you do,” Inna had said.
Joona pasa las horas en la estrecha celda sin contacto alguno con el exterior. Entrena el resto de la tarde, mientras repite las palabras del teniente holandés sobre el valor y el miedo, el reparto estratégico de fuerzas y la necesidad de ocultar las mejores armas hasta el último momento.
Joona spends the evening exercising in his tiny cell while repeating his Dutch lieutenant’s words about courage and fear: ‘It’s all about the strategic distribution of energy and the importance of concealing your best weapons for as long as you can.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test