Translation for "entre grupos" to english
Translation examples
Debe mantenerse el actual sistema de grupos, pero facilitando la reclasificación de un grupo a otro.
The current group system should be maintained, but movement between groups should be made easier.
Ese enfoque hace caso omiso de las diferencias entre los grupos y, por tanto, despoja a los grupos de su patrimonio cultural.
Such an approach ignores differences between groups, and thus strips groups of their cultural heritage.
Los godos, la tribu germana, ha avanzado hacia el oeste y esto causa una especie de efecto dominó, provocando una serie de guerras entre grupos de tribus germanas y el Imperio romano.
The Goths, this Germanic tribe, move westwards. And what this causes is a kind of domino effect. And there is a whole series of wars between groups of these German tribes and the Roman Empire.
Conexiones entre grupos que son difíciles de detectar pero que afectan todos los otros conjuntos.
Connections between groups that are hard to detect but that affect all the other sets.
Ellos presentaban el conflicto de su grupo local, su guerra civil entre grupos que había estado en marcha a lo largo de 35 años.
They presented their local group conflict, their civil war between groups that had been going on for 35 years.
Los sitios del campamento están aislados unos de otros... Así que no habrá contacto entre grupos.
Each site is in a remote area of the camp so there will be no contact between groups.
Después de iniciados los discursos, el flujo entre grupos fue mínimo.
After the speeches began, the flow between groups was minimal.
También parecía haber poca relación entre grupos o mesas.
There also seemed to be very little mingling between groups or tables.
Los pensamientos, por ejemplo, son intercambios electroquímicos entre grupos de neuronas, nada más.
Thoughts, for instance, are electrochemical interchanges between groups of neurons, and nothing more.
Unos segundos después, habían llegado a una calle lateral, pasando por entre grupos de borrachos.
Within seconds they had got clear into a side street, threading between groups of drunkards.
Con unas normas de contabilidad uniformes, los problemas de valoración podrían reducirse considerablemente si las empresas multinacionales estuvieran obligadas a divulgar las transacciones entre grupos.
With the development of uniform accounting standards, the problems of assessment could be reduced significantly if multinational enterprises were required to disclose their intergroup trading.
Además, la práctica de la división del empleo por segmentos étnicos no era propicia para las relaciones armoniosas entre los grupos.
Also, the practice of ethnic segmentation of occupation was not conducive to harmonious intergroup relations.
Por lo tanto, además de servir para prevenir la violencia, la comunicación entre grupos también contribuye a aliviar las situaciones en que efectivamente se cometen actos de violencia a gran escala.
Apart from its preventative potential, intergroup communication therefore also helps to alleviate situations in which mass-scale violence actually occurs.
70. La comunicación interreligiosa y la cooperación entre grupos tienen una función clave en todos los programas de lucha contra la violencia en nombre de la religión.
Interreligious communication and intergroup cooperation have a key function in all agendas to overcome violence in the name of religion.
a) Comunicación entre grupos
(a) Intergroup communication
Algunas de ellas tienen, además, un mandato expreso de promover las relaciones entre grupos.
Some of them have an explicit mandate for also promoting intergroup relationships.
Sra. Jacinta De Roeck, Grupo interparlamentario belga "Paix pour le peuple Sahraoui" (A/C.4/61/4/Add.33)
Jacinta De Roeck, Belgian Parliamentary Intergroup "Peace for the Sahrawi People" (A/C.4/61/4/Add.33)
En casos extremos, se puede acabar en una ruptura total de la comunicación entre grupos importantes, el colapso de la cultura del discurso público y en prejuicios injustificados e ideas erróneas.
In extreme cases this may culminate in a total breakdown of any meaningful intergroup communication, a collapse of the culture of public discourse and in unchecked prejudices and misconceptions.
Las rivalidades entre grupos le venían muy bien.
Intergroup rivalries played into his hands.
Aunque defienden su territorio, jamás se ha observado en ellos ninguna matanza entre grupos.
Although they defend territory, no intergroup killing has ever been observed.
Por supuesto, hay desavenencias, y cada vez más frecuentes, tanto personales como de grupo, pero no existen indicios por ahora de que puedan desembocar en una guerra, ni tampoco la consideran inevitable o deseable.
There is always, and increasingly, disharmony on personal and intergroup levels, but this does not yet show signs of developing into war, nor is war something considered inevitable or desirable.
El propósito de la fantasía heroica no es el de superar las dificultades de la industria metalúrgica, ni exponer los defectos del programa de ayuda extranjera ni plantear los problemas de pobreza o de hostilidad entre los diferentes grupos sociales.
The purpose of heroic fantasy is neither to solve the problems of the steel industry, nor to expose defects in the foreign-aid program, nor to expound the questions of poverty or intergroup hostility.
Estos grupos nacían de la noche a la mañana, inspirados por una fulgurante visión del mundo que a ellos les parecía original, y pocos días después ya tenían una filosofía, un código ético, una lista de enemigos y aliados, nacionales e internacionales.
Such a group would come into existence overnight, struck by a vision of the world believed by them to be entirely original, and within days they would have framed a philosophy, a code of conduct, lists of enemies and allies, personal, intergroup, national and international.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test