Translation for "entre departamentos" to english
Entre departamentos
Translation examples
between departments
Como sabes, he sido transferida entre departamentos unas ochocientas veces.
As you know, I've been transferred between departments about 800 times.
Los datos se comparten entre departamentos y agencias.
Data is being shared between departments and agencies.
La comunicación entre departamentos no está realmente allí.
The communication between departments isn't really there.
No eran competencias individuales sino entre departamentos.
So it wasn't individual competitions but they were between departments.
¿Fricción entre departamentos por fijar una fecha para el aterrizaje?
Friction between departments about setting a date for touchdown?
Hay muchas disputas entre departamentos, y los poderosos se hacen más fuertes a costa de los débiles.
There are many disputes between departments, and the powerful grow strong at the expense of the weak.
Esto, combinado con la presión feroz y las fricciones entre jóvenes y veteranos, solía exagerar los conflictos normales entre departamentos que surgen en todas las empresas.
This, combined with the ferocious pressure and the friction between young and old, tended to exaggerate the normal sorts of conflicts that spring up between departments of any company.
Yama preguntó a Lupe si le preocupaba la guerra entre departamentos, pero Lupe sonrió y se limitó a decir que era agradable volver a respirar el aire fresco.
Yama asked Lupe if he was worried by the war between departments, but Lupe smiled and merely said that it was good to be in the fresh air once more.
Las escasas preguntas que hicieron a Jack todos los allí presentes excepto el hidrógrafo, a quien obviamente tenía en el bolsillo, las respondió con sencillez y claridad, así de sencillo, aunque se le escapó buena parte de la confusa conversación entre departamentos.
The few questions Jack was asked by any but the Hydrographer (who was clearly on his side) could be answered very easily and clearly: this he did, but much of the confused talk between departments escaped him.
Yama se giró y vio el Palacio recortado en el cielo sobre los tejados amontonados, y le pareció atisbar el destello de la descarga de algún arma cerca de la cumbre, donde todavía estaba librándose la guerra entre departamentos.
Yama turned back and saw the Palace rearing against the sky above close-packed roofs, and fancied he glimpsed the flash of some weapon’s discharge near the peak, where the war between departments was still being fought.
La primera prioridad es una coordinación más estrecha entre los departamentos.
25. Closer interdepartmental coordination is the first priority.
Las mujeres tienen muy pocas oportunidades e incentivos para trasladarse a otros departamentos.
Opportunities and incentives for interdepartmental mobility are exceedingly limited for women.
Los departamentos ya han emprendido conversaciones al respecto.
Interdepartmental discussions on this issue have already been initiated.
2. Coordinación entre departamentos y entre organismos
2. Interdepartmental and inter-agency coordination
b) La cooperación entre los departamentos y mayor colaboración con el entorno;
(b) Interdepartmental cooperation and increased collaboration with the outside;
IV. Consultas y coordinación entre departamentos
IV. Interdepartmental consultations and coordination
Cooperación entre los departamentos del gobierno
Interdepartmental cooperation within Governments
El Departamento está representado también el Comité Interdepartamental sobre Multiculturalismo.
The department is also represented on the Interdepartmental Committee on Multiculturalism.
:: Ofrecer mayores oportunidades e incentivos con miras a la movilidad entre los departamentos; y
:: Providing greater opportunities and incentives for interdepartmental mobility
Jasper Sax es uno de los enemigos de Emerald dentro del Departamento.
Jasper Sax is one of Emerald’s interdepartmental foes.
No es casualidad que también sea alto el número de líos entre departamentos.
Not un-coincidentally, high levels of interdepartmental affairs, too.
Estoy con el Departamento de Policía de Boston, agregado a Exámenes Interdepartamentales. —¿La policía?
“I’m with the BPD, attached to Interdepartmental Examinations.” “The police?
—Una riña entre departamentos… ¿es así como lo ves? —preguntó Dicky.
'An interdepartmental squabble, is that how you see it?' said Dicky.
—No sabía que mis informes del departamento hubiesen llegado a sus manos...
“I didn’t realize my interdepartmental memos were being forwarded to you.”
Se detuvo ante un sobre amarillo del tipo que usaban para el correo interno del departamento.
He paused at a yellow envelope of the type used to hold interdepartmental mail.
Jack sonrió: si el Departamento había participado, Dudley jamás lo implicaría, ni siquiera en un informe interno.
Jack smiled: if LAPD was in on a Meeks hit, Dud would never implicate the Department--even in an interdepartmental report.
La oración y el hecho de haber conseguido una segunda generación de Gaffaney para el Departamento ayudaron a difuminar a Hopkins en su mente, igual que la creación de los archivos comprometedores interdepartamentales.
Prayer and the appointment of a second-generation Gaffaney to the Department helped diffuse Hopkins’ hold on his mind, as did the building up of the interdepartmental dirt files.
Bosch había mencionado sus sospechas sobre Tom Yaro, el detective del Departamento de Policía de Los Ángeles asignado como contacto interdepartamental a la ejecución de la orden de registro, pero Lourdes señaló que Yaro no contaba con suficiente información sobre el caso para preparar el asesinato de Pérez.
Bosch had mentioned his suspicions about Tom Yaro, the LAPD detective assigned as interdepartmental liaison to the execution of the search warrant, but Lourdes pointed out that Yaro didn’t have enough information about the case to set up the hit on Perez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test