Translation for "entrará en vigor" to english
Entrará en vigor
  • it will enter in vigor
  • will take effect
  • shall enter into force
Translation examples
will take effect
Estas medidas debían entrar en vigor el 1º de enero de 1997.
These measures were to take effect on 1 January 1997.
La ley entrará en vigor en noviembre de 2011.
The Act will take effect in November 2011.
Este acuerdo entrará en vigor el 1º de enero de 1995.
This agreement shall take effect from 1 January 1995.
El nuevo Código entrará en vigor en 2008.
The new law will take effect in 2008.
El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
This agreement shall take effect as of the date of signature.
Esa legislación entrará en vigor en 2013.
This legislation will take effect in 2013.
Este modelo entrará en vigor en 2010.
This new model will take effect in 2010.
Después entrará en vigor en todo el territorio de los Países Bajos.
It will take effect at a later stage throughout the Netherlands.
5. El decreto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación.
5. The resolution takes effect on the date of its adoption.
La posición común entrará en vigor en la fecha de su aprobación.
The Common Position shall take effect on the date of its adoption.
Entrará en vigor un toque de queda para los menores de 18 años.
A curfew for minors under the age of 18 will take effect immediately.
De lo contrario, el acuerdo entrará en vigor contractualmente a las doce de esta noche.
Otherwise, contractually it takes effect by the end of the day.
—No tengo por qué obedecer órdenes que no pueden entrar en vigor hasta después de tu muerte.
“I don’t have to obey a command that cannot take effect until after your death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test