Similar context phrases
Translation examples
Entrar a la mezquita de Abrahán es como entrar en un edificio oficial como la Casa Blanca.
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
Por ejemplo, los trabajadores migratorios sudaneses necesitan visado para entrar en Egipto, pero los egipcios no lo necesitan para entrar en el Sudán.
For example, Sudanese migrants required a visa to enter Egypt, but Egyptians did not need one to enter Sudan.
Entrar en uno de esos edificios es como entrar en una trampa.
To enter one of them is like entering a trap.
—Entrar en el ojo —prosiguió el viejo— significa entrar en la oscuridad.
"To enter the eye," he breathed, "is to enter the dark!
Esta propuesta podría entrar en vigor con mucho más rapidez.
This proposal could come into effect much sooner.
Esta legislación entrará en vigor durante 2004.
The legislation will come into force during the course of 2004.
Estaba previsto que entrara en vigor en 2012.
It was expected that the Convention would come into force in 2012.
Se prevé que entrará en vigor a mediados de 2007.
It is anticipated that it will come into force in mid2007.
En 2008 entrará en vigor una ley en este sentido.
A bill to this effect will come into force in 2008.
Se supone que nosotros tenemos que dejarla entrar, entrar, entrar.
We’re supposed to let it come on come on come.
—Tengo que entrar, papá. —Denise… —Voy a entrar —dijo ella.
“Dad, I have to come in.” “Denise—” “I’m coming in,” she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test