Translation for "entrar fue" to english
Translation examples
Disparamos al entrar a una habitación.
Shoot as we enter a room.
Entrar a la mezquita de Abrahán es como entrar en un edificio oficial como la Casa Blanca.
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
En ese momento, el Tratado entrará en vigor.
The Treaty will then enter into force.
entrar ilegalmente en el país;
Entered illegally;
No tenía problemas para entrar al país.
He had no problems entering the country.
Por ejemplo, los trabajadores migratorios sudaneses necesitan visado para entrar en Egipto, pero los egipcios no lo necesitan para entrar en el Sudán.
For example, Sudanese migrants required a visa to enter Egypt, but Egyptians did not need one to enter Sudan.
Entrar en las cárceles
Right to enter the prisons
El Tratado tiene que entrar en vigor.
The CTBT must enter into force.
Entrar en Camboya legalmente;
That foreigner shall enter Cambodia legally.
Entrar en uno de esos edificios es como entrar en una trampa.
To enter one of them is like entering a trap.
—¡Entrar en los mundos de los vivos! ¡Entrar para matar!
Enter worlds of the living! Enter to kill!
Pero no para entrar.
But not to enter it.
Entrar en el ojo —prosiguió el viejo— significa entrar en la oscuridad.
"To enter the eye," he breathed, "is to enter the dark!
pero tú no entrarás.
but you shall not enter.
Entrar no era caro.
It was not costly to enter.
—Hay maneras de entrar.
There are ways to enter.
—No se les permite entrar.
“They are not permitted to enter.”
Esta propuesta podría entrar en vigor con mucho más rapidez.
This proposal could come into effect much sooner.
Esa Ley entrará en vigor en 2014.
This Act comes into force in 2014.
Esta legislación entrará en vigor durante 2004.
The legislation will come into force during the course of 2004.
Estaba previsto que entrara en vigor en 2012.
It was expected that the Convention would come into force in 2012.
Se prevé que entrará en vigor a mediados de 2007.
It is anticipated that it will come into force in mid2007.
Esa ley entrará en vigor en 2007.
This law will come into force in 2007.
La prohibición entrará en vigor a finales de 1997.
The ban will come into force at the end of 1997.
En 2008 entrará en vigor una ley en este sentido.
A bill to this effect will come into force in 2008.
El acuerdo debe entrar en vigor en 1995.
The agreement is expected to come into effect in 1995.
Se supone que nosotros tenemos que dejarla entrar, entrar, entrar.
We’re supposed to let it come on come on come.
–Déjame entrar… Déjame entrar.
Let me come-let me come.
Pero tienes que entrar.
But you must come indoors.
—Tengo que entrar, papá. —Denise… —Voy a entrar —dijo ella.
“Dad, I have to come in.” “Denise—” “I’m coming in,” she said.
No entrará —me aseguró.
“He will not come in.”
—¿No piensas entrar? —No.
"Are you coming in?" "No."
¿Por qué tenemos que entrar?
Why do we have to come in?
Yo entraré a las tres.
“I’ll come in at three.”
Entraré en seguida.
I'll come straight in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test