Translation for "entibiar" to english
Entibiar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
"Una corteza de pan y un rincón donde dormir que el amor hace precioso, con una sonrisa para entibiar y las lágrimas para refrescarnos; y el regocijo parece más dulce cuando las inquietudes le siguen, y un gemido es la más sublime de las frustraciones para la risa; ¡Y eso es vida!"
"A crust and a corner that love makes precious, With a smile to warm and the tears to refresh us; And joy seems sweeter when cares come after, And a moan is the finest of foils for laughter; And that is life!"
Las municiones, comida, lo poco que le quedaba entibiará los corazones de Irlanda.
Your ordnance, your food and precious little you had and supplies is warming the hearts of Ireland.
Yo... lo entibiaré.
I'll warm it.
Vuelvan a entibiar esos huevos.
Get back to warming those eggs.
Prueba esto, es vino de Málaga, te entibiará.
Try this, it's Malaga wine, warms you up.
Lo siento cariño, te lo entibiaré.
Sorry, pet, I'll warm you up.
Se entibiará más rápido.
Lt'll get warm faster.
Tu corazón es frío pero el mío lo entibiará.
Your heart is cold but I will warm it up
Creo que eso entibiará mis ideas.
I think that may warm my thoughts.
el de las mandarinas y las naranjas que, en las noches de invierno, ponían a entibiar en la ceniza del brasero;
of the mandarins and oranges that on winter nights they’d put to warm on the coals of the fire;
la calefacción se encendía a las seis, pero todavía no alcanzaba a entibiar su pieza, la última del pasillo.
the heat came on at six, but it hadn't yet warmed his room, the one at the end of the hall.
El color pálido del vino le indicó que estaba aguado, demasiado diluido para entibiar la sangre.
He saw immediately from its pale color that it was only watered wine, too diluted to warm the blood.
Después habrá momentos para las palabras —de inmediato se dirigió a Kush: ¡Tú, mujer, ya puedes entibiar esa menta!
There will be time for words afterwards.’ He turned to Kush: ‘You need to warm up that mint tea!
Sin el calentador que entibiara el aire dentro del globo, pronto comenzarían a hundirse y luego, a estrellarse justo en manos de los Renegados.
Without the heater warming the air in the balloon, they would soon be sinking, and then crashing, right into the hands of the Renegades.
—susurró con voracidad el muerto—. ¿Quién subirá sobre mi frío féretro de piedra y entibiará mis huesos con una libación de sangre caliente?
“Who will stand atop my cold, stone bier and warm my bones with a libation of hot blood?”
Eran los pri-meros días de enero y las estufas en los rincones no lograban entibiar ese recinto de techos altos, cruzado de corrientes de aire.
It was early January, and the stoves in the corners were far from successful in warming the high-ceilinged room with its swirling air currents.
Sueño del Lobo. Rayo de Luz se acurrucó en posición fetal y se echó las pieles sobre la cabeza, dejando que la cálida negrura entibiara sus miedos.
"Wolf Dream." Runs In Light curled into a fetal ball and pulled his robes over his head, letting the warm blackness soothe his inner fears.
verb
El y Herbert habían discrepado sobre muchas cosas, sin que ello entibiara nunca su amistad;
He and Herbert had disagreed about many things but their friendship had never cooled;
Mas no podía culparlo, pues era ya casi un hombre y, debido a la vigilante severidad de mi esposo, nunca tenía ocasión de entibiar sus excesivos calores con una noche de jolgorio y festividad.
Yet I could not find it in my heart to blame him, for he was now almost a grown man and, by the vigilant strictness of my husband’s care, prevented from ever cooling his intemperate heats in a riotous gaudy-night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test