Translation for "enterrado en la tumba" to english
Enterrado en la tumba
  • buried in the grave
Translation examples
buried in the grave
Los cadáveres, que presentaban todos heridas de bala, habían sido enterrados en tres tumbas.
The bodies, which all had bullet holes in them, had been buried in three graves.
12. La Sra. Bahaijoub (Family Protection) dice que las autoridades argelinas han desoído constantemente el llamamiento de la comunidad internacional de abordar la cuestión de las personas desaparecidas de los campamentos de Tinduf e identificar los cuerpos enterrados en 49 tumbas ubicadas cerca de la prisión principal, próxima a la sede del Frente POLISARIO en Rabouni.
12. Ms. Bahaijoub (Family Protection) said that the Algerian authorities had consistently ignored the international community's call to address the issue of those who had disappeared from the Tindouf camps and to identify the bodies buried in 49 graves located near the main prison, near the Frente POLISARIO headquarters at Rabouni.
Se desconocen la identidad y el número de víctimas enterradas en las tumbas, así como la identidad de los presuntos autores.
The identity and number of victims buried in the graves as well as the identity of alleged perpetrators is unknown.
¿Y quién fue enterrada en la tumba en Summertown?
So who was buried in the grave in Summertown?
¿Fue colgado y desmembrado y enterrado en cinco tumbas?
Was he hanged and dismembered and buried in five graves?
He dicho mil veces que tengo que dejar el pasado enterrado en su tumba.
"I've said a thousand times I've got to leave the past buried in its grave.
la persona que fuera a ser enterrada en esa tumba tan alejada de la iglesia sería una persona pobre, quizá uno de los simplemente desgraciados.
the person to be buried in this grave so far away from the church would be a poor person, perhaps one of the merely miserable.
George murió en 1968 y fue enterrada en la tumba donde reposaban los huesos de su marido, u otros parecidos, al pie del Ben Bulben, en Sligo, en la tierra donde había vivido más de medio siglo.
When she died in 1968, she was buried in the grave with her husband’s bones, or others like them, under Ben Bulben in Sligo in the country she’d lived in for more than half a century.
Sin embargo, de alguna manera, lady Barbara sabía que dicha cepa tenía que haberse introducido, aunque no podía adivinar la verdad ni la antigüedad del hecho que yacía enterrado en la tumba de una joven esclava.
Yet, somehow, Lady Barbara knew that such a strain must have been introduced, though she could not guess the truth nor the antiquity of the fact that lay buried in the grave of a little slave girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test