Translation for "ensenada" to english
Ensenada
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
La planicie se caracteriza por abundantes bahías, ensenadas y zonas bajas conocidas como rawdah.
It features numerous inlets, coves, depressions and rainwater-draining basins, known as rawdat, which are found mainly in the north and centre of the peninsula.
La planicie se caracteriza por abundantes bahías, ensenadas y zonas bajas conocidas como "rawda".
It features numerous inlets, coves, depressions and surface rainwater-draining basins, known as rawdat, which are found in the north and centre of the peninsula.
Nuestros 290.000 ciudadanos viven en sólo 29 de estas islas, que están situadas cerca de las costas de la Florida y cuentan con 22 aeropuertos internacionales y 34 campos de aviación, cientos de marinas y muelles, e innumerables puertos naturales, ensenadas y caletas.
Our 290,000 citizens live on only 29 of these islands, which are located just off the coast of Florida, and are served by 22 international airports and 34 airstrips, hundreds of marinas and docks and innumerable natural harbours, inlets and coves.
c) Los puertos, las ensenadas, grutas y pequeñas bahías naturales se vieron particularmente afectados, dado que el petróleo tendió a quedar atrapado en ellos.
(c) Harbours, coves, caves and small natural bays were affected in particular, as the oil tended to get trapped in them.
Pero también, paradójicamente, ha significado el punto de inflexión en el tráfico marítimo de drogas procedentes de América del Sur, que ahora se decanta por una navegación de cabotaje que busca abrigo en las múltiples ensenadas de nuestros litorales en el océano Pacífico y el mar Caribe.
However, paradoxically, it has also meant that this has become the entry point for the trafficking by sea of drugs coming from South America that now pour in through coastal shipping that seeks shelter in the numerous coves along our Pacific and Caribbean coasts.
- ¿Qué hay de Ensenada Mosquito?
What about Mosquito Cove?
Encuentren esta ensenada, estos riscos.
Find me this cove, these cliffs.
Está en la Ensenada.
She's at the Cove.
- Cuando llegué a Ensenada Paraíso,
- When I first got Paradise Cove,
Entonces regresé a la ensenada.
I pulled back into the cove.
Va hacia la ensenada.
Head towards the cove.
- ¿Probaste en la ensenada?
- Did you try the cove?
- Aquella ensenada, Jim.
- That cove, Jim.
La casa Willman, en la ensenada.
Willman cottage in the cove.
RIO AMARILLO NOVENA ENSENADA
Yellow River, Ninth Cove
Descendieron a la ensenada.
They all went down to the cove.
—Fuimos a la Ensenada de las Gaviotas.
We went to Gull Cove.
Una ensenada en la boca del cañón.
A cove at the canyon mouth.
Una especie de ensenada, a mi derecha.
Sort of cove to your right.
Por fin llegaron a la ensenada.
    They got down to the cove at last.
la luna navegante de calas y ensenadas
The sailing moon in creek and cove
La Ensenada de las Gaviotas es una hermosura por las mañanas.
Gull Cove is nice in the morning.
Llevaron el bote a una pequeña ensenada.
They took the boat into a small cove.
noun
d) Contaminación residual por petróleo en algunas zonas de las ensenadas de Khiran.
(d) Residual oil contamination in certain areas in the Khiran inlets.
d) Los gastos del laboreo con agua en las ensenadas de Khiran;
(d) Costs of wet tilling in the Khiran inlets;
5. Para las zonas noreste y más al sur de las ensenadas de Khiran, la medida más apropiada sería el laboreo con agua.
For the north-eastern and southernmost sub-areas of the Khiran Inlets, wet-tilling would be the most appropriate measure.
Kuwait presentó imágenes tomadas por satélite en 1991 en las que se identifican algunas acumulaciones costeras en las ensenadas de Khiran, así como los resultados de los análisis químicos de muestras recogidas en esas ensenadas.
Kuwait presented satellite images from 1991, identifying some coastal accumulations in the Khiran Inlets and the results of chemical analyses of samples collected from these inlets.
d) Los costos del laboreo con agua en las ensenadas de Khiran;
Costs of wet tilling in the Khiran Inlets; and
Las ensenadas de Jiran son excepcionales desde el punto de vista ecológico, ya que constituyen el único complejo importante de ensenadas con régimen de marea de Kuwait; y la bahía de Sulaibijat tiene de una costa altamente productiva que reviste una gran importancia ecológica para muchas especies.
The Khiran Inlets are ecologically unique, as the only significant complex of tidal inlets in Kuwait; and Sulaibikhat Bay has a highly productive shoreline that is ecologically important to many species.
Por esa ensenada.
- Yonder, sir, through that inlet.
- Está en la ensenada, en la playa.
- He's in the inlet down at the beach.
Estaba surfeando en la ensenada Sebastian.
I was surfing Sebastian inlet.
Hay una ensenada.
There's an inlet.
Él trabaja en la ensenada.
He works the inlet.
Se ocultó en la ensenada.
Hid in that inlet yonder.
La ensenada penetra dos km.
The inlet stretches over a mile.
Están pescando en la ensenada.
THEY'RE FISHING OVER IN THE INLET NOW.
Nos habrá estado observando desde alguna ensenada.
He must've been watching us from some inlet.
Vive por la ensenada, donde Joey.
She lives over by the inlet, Right over Joey's place.
–Hay una docena de ensenadas ahí.
There are a dozen inlets here.
La ensenada estaba bien helada, sólida.
The inlet was frozen solid.
No parecía haber ensenadas por ninguna parte.
There appeared to be no inlets anywhere.
La tortuga rugió en la boca de la ensenada.
At the mouth of the inlet, the turtle roared.
Estábamos en una especie de estrecha ensenada.
We were in some kind of narrow inlet.
Pronto estaban navegando a través de la ensenada.
Soon they were moving through the inlet.
Pronto apareció la boca de la ensenada;
Soon the mouth of the inlet came into view;
Divisó la ensenada e inició el descenso.
The inlet came into view, and she started down.
creek
noun
La SUPARCO les prestó asistencia para efectuar levantamientos cartográficos de los manglares, en que se utilizaron técnicas de teleobservación y del SIG, así como datos del Système pour l'observation de la Terre (SPOT) para reconocer ensenadas grandes y pequeñas.
SUPARCO assisted them in mangrove mapping using remote sensing and GIS techniques, using Système pour l'observation de la Terre (SPOT) data identifying small and large creeks.
Pasó rápido por la ensenada para escaparse.
He's shot up this creek to give us the flick.
Hacia esa pequeña ensenada.
Straight up that small creek.
Lo que más nos preocupó en este caso era la proximidad de este Wal-Mart y en una ensenada que se encuentra justo al lado. Esta ensenada desemboca aquí, a la entrada de este lugar.
What concerned us most about this particular case was the proximity of this Wal-Mart and the creek running right by the Wal-Mart site, and that creek empties right here at the intake site.
Nuestros muchachos habían establecido un perímetro a lo largo de esta ensenada.
Our boys had set up a perimeter along this here creek.
Adoro ir a pescar a un río o una ensenada, pero no me divierte ni la mitad que bailar mejilla contra mejilla.
Iloveto go up fishingon a river or a creek, butI donotlove it half as much asdancingcheektocheek.
Más adelante, la ensenada se bifurcaba.
Up ahead, the creek split.
—Richard, la ensenada está a punto de inundarse.
Richard, the creek is about to rise.
Willie permanecía junto al barco en la ensenada.
Willie was still by the boat in the creek.
Lancé el corazón de la manzana a la ensenada;
I threw the core of the apple over the creek;
—Sorcor nos conduce de regreso a la Ensenada del Toro.
Sorcor takes us back to Bull Creek.
Encontró su rastro en una capa de hojas aplastadas, la siguió por una pequeña ensenada, cruzó la ensenada y entró en un robledal.
He found her trail in a bed of crushed weeds, followed it to a small, almost dry creek bed, crossed the creek, and entered a grove of oaks.
Bosham no era más que una minúscula península entre dos ensenadas.
Bosham is on a tiny peninsula between two tidal creeks.
Al otro lado de la ensenada se oyó un crujido entre las altas hierbas.
On the other side of the creek there was a rustle in the long grass.
noun
Creo que la palabra correcta es "ensenada".
I believe the appropriate word is actually "bight."
y las bahías y las ensenadas.
And the bays, and the bights.
Ahora el barquito avanzaba rápido por las agitadas aguas de la ensenada.
Now the boat was moving fast through the choppy water of the bight.
Cuando los últimos salían de la ensenada del puerto, las Gatling cesaron su atroz estruendo.
As the last pulled out of the bight of the harbour the Gatlings ceased their dreadful clangour.
El suroeste de Nueva Guinea y una gran ensenada que se extenderá hasta el Gran Desierto Australiano.
Southwestern New Guinea and a large bight extending into the Eastern Australian Desert.
Esperaban que la neblina se disipara, pero era uno de esos días en que la ensenada de Kiel queda cubierta hasta el atardecer.
They’d hoped that the mist would lift, but it was one of those days when the Kiel Bight remains shrouded in fog until nightfall.
De piloto llevaba a un pescador que conocía de memoria todas las mareas, corrientes, escollos y ensenadas de aquellos estrechos.
For pilot he had a fisherman who knew well every tide, current, skerry, and bight of these straits.
La ensenada de los edificios y las barcas boca arriba se ofrecían al sol y a los pliegues de deslucidas sombras, haciendo remota la posibilidad de un nuevo movimiento.
The bight of cottages and scatter of beached rowboats lay in the sun and in the creases of dingy shade looking defunct, the possibility of new movement remote.
Caía en grandes sábanas verticales de unas nubes grises casi inmóviles que procedían del mar del Norte y descargaban en la ensenada.
It fell in great vertical sheets of water from slow-moving grey clouds that came from the North Sea to rain upon the bight.
En aquel paraje el río describía un amplio arco hacia el sur, formando una enorme y brillante ensenada, y luego se replegaba en sí mismo.
Before them the river made a mighty bight towards the south, a wide glittering loop of many miles that twisted back upon itself.
Era una hermosa mañana de verano, y algunas nubes blancas moteaban el cielo mientras ascendíamos por el sendero del acantilado que conduce a la Torre de Arcilla, en el brazo oriental de la ensenada.
It was a beautiful summer morning with puffs of white cloud dotted across the sky, and we climbed the cliff path to the Clay Tower on the eastern arm of the bight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test