Translation for "ensayada" to english
Translation examples
verb
El PeCB se ha ensayado en ratas y ratones.
PeCB has been tested on rats and mice.
(Porcentaje de procesos institucionales creados y ensayados)
(Percentage of business processes built and tested)
En 1997 se publicará un programa de estudios ensayado en la práctica.
A tested curriculum will be published in 1997.
Hasta la fecha, se ha diseñado y ensayado el correspondiente receptor.
To date, the corresponding receiver has been designed and tested.
Sustitúyase "y ensayados" por ", ensayados y reconstruidos" y, al final, introdúzcase "o cada gran embalaje/envase reconstruido" después de "cada embalaje/envase fabricado".
6.6.1.2 Replace "and tested" with ", tested and remanufactured" and, at the end, insert "or remanufactured large" after "each manufactured".
Ya se ha diseñado y ensayado el receptor correspondiente.
The corresponding receiver has been designed and tested.
:: Esferas sustantivas de enfoques ensayados y validados
Substantive areas of approaches tested and validated
No se han ensayado.
It hasn't been tested.
Yo había ensayado con cada una de ellas así que pude ver cómo se aproximaban a sus personajes y cómo realizaron la prueba.
Because I'd then rehearsed with each one of them so I knew a little bit about how they were approaching things as well as doing the actual test.
Hemos ensayado las voces.
We have tested the voices.
- Aún no está ensayado.
-But I haven't tested it fully yet.
La cosa estaba ensayada y probada.
The thing was tested – proved.
Todo estaba ensayado y nada les podía suceder, porque de entrada todo tenía un orden.
As far as they were concerned, everything was tried and tested; nothing could go wrong because the ORDER of things had been set in advance.
¿No era eso lo que reflejaban las pesadillas de los adultos, como aquella de correr sin llegar a ninguna parte, la del examen para el que uno no estaba preparado o la de la obra de teatro que no se había ensayado?
Wasn’t that what grownups’ nightmares so often reflected—the nightmare of running but getting nowhere, the nightmare of the test you hadn’t studied for or the play you hadn’t rehearsed?
—Hemos ensayado el plan de batalla muchas veces —dijo en voz alta—, y sé que estáis ansiosos de probar vuestro temple contra el enemigo.
"We have rehearsed our battle plan many times," he called out, "and I know you are all anxious to test your mettle against the enemy.
Una ventana lateral se abrió ruidosamente y una pequeña figura salió dando una voltereta y aterrizando grácilmente de una forma que sugería que el movimiento se había ensayado antes.
A side window rattled open, and a small form tumbled out, landing gracefully in a manner that suggested that the move had been tested a time or two.
Todo eso nacía de un mal cálculo de la potencia de la turbina náutica, fundado a su vez en las falsas manifestaciones empíricas del modelo en miniatura ensayado en el hotel de Londres.
All of that had grown out of a miscalculation of the power of the nautical turbine, based in turn upon the false empirical manifestations of the miniature model tested in the hotel in London.
A excepción de un antiguo sacerdote que trate de ejercer el poder mediante las ensayadas y demostradas herramientas del terror, ¿quién podría desear que esta madeja de fábulas lamentablemente tejida tuviera algún viso de autenticidad?
Who—except for an ancient priest seeking to exert power by the tried and tested means of fear—could possibly wish that this hopelessly knotted skein of fable had any veracity?
—Sí, ensayados y probados en católicos cuyas propiedades ustedes querían poseer, en judíos que nunca han regido un reino y que compraron su libertad pagando ducados de oro o convirtiéndose a nuestra religión.
Yes, tried and tested on Catholics whose property you wanted to possess and on Jews who have never ruled over a kingdom and who bought their freedom by paying out gold ducats and converting to our religion.
La hermana Verna le dijo que había ensayado pequeños hechizos con Du Chaillu para probarla, pero que éstos desaparecían como guijarros que se arrojaran a un pozo y que Du Chaillu se daba cuenta.
Sister Verna had told Richard that she had tried little things on Du Chaillu, to test her. Verna said the spells she sent at Du Chaillu disappeared like pebbles dropped down a well, and they did not go unnoticed.
verb
En la lucha contra las plagas y enfermedades de las plantas un elemento clave es un plan de contingencia bien preparado y ensayado.
Plant pest and disease control... key elements (include a) well prepared and rehearsed contingency plan.
La lucha contra las enfermedades de los animales debe incluir planes de contingencia bien establecidos y ensayados.
Animal disease control (should include) well established and rehearsed contingency plans.
e) En algunas misiones no se habían elaborado o ensayado planes de evacuación y de evacuación por motivos médicos.
(e) Evacuation and medical plans in some missions were not developed or rehearsed.
El examen de la OSSI mostró que el plan de evacuación no se había ensayado en 17 misiones y el plan de evacuación por motivos médicos, en 13 de los 20 lugares de destino auditados.
The OIOS review showed that the evacuation plan had not been rehearsed in 17 missions, and the medical evacuation plan in 13 of the 20 audited duty stations;
En la MINUEE, la parte del plan de seguridad correspondiente a la evacuación no se había actualizado ni ensayado desde marzo de 2002, lo que creaba un riesgo de seguridad crítico.
48. At UNMEE, the evacuation part of the security plan had not been updated or rehearsed since March 2002, which created a critical security risk.
Yassin fue capturado unos días después, camino del Sudán, cuando emprendía la vía de escape que había ensayado anteriormente.
Yasin was captured a few days later on his way to the Sudan while retracing the escape route for which he had rehearsed earlier.
Es decir, hemos ensayado y ensayado.
I mean, we rehearsed and rehearsed.
Eso... pareció ensayado.
That... sounded rehearsed.
No hemos ensayado.
We haven't rehearsed.
Tan claramete ensayado.
So clearly rehearsed.
Todo estaba ensayado.
Everything was rehearsed.
Lo había ensayado.
I was rehearsed.
Eso suena ensayado.
That sounds rehearsed.
Han ensayado esto.
You rehearsed this.
Aunque habían ensayado.
But they'd rehearsed.
Hemos ensayado esto.
We've rehearsed this.
lo habíamos ensayado.
we had rehearsed it.
No lo tenía ensayado exactamente.
Not rehearsed exactly.
Lo había ensayado todo.
He had rehearsed everything.
—¿Has ensayado algo de todo esto?
“Have you rehearsed any of this?”
Parece que lo hayas ensayado.
You sound rehearsed.
Así lo habían ensayado.
This was how they had rehearsed it.
Lo habían ensayado en la celda.
They had rehearsed this in the holding cell.
Habían sido escritas y ensayadas.
They had been scripted and rehearsed.
¿Está seguro de que no la tenía ensayada?
Are you sure it wasn’t rehearsed?”
verb
- Sí claro, está bueno, tiene minutos, se lo entrego ensayado.
- Sure. It has minutes. You can try it out.
Tengo que tener esto ensayado.
- Man, we're trying to... have dinner.
Han ensayado toda la tarde.
They've been trying to get you all evening.
Mira, quiero decir que un día se pondrá a jugar a las cartas para probar alguno de los trucos de principiante que ha ensayado
I'm telling you that one of these days he's gonna end up in a card game somewhere and try out some of the amateur stuff he's been...
Cualquier cosa menos la respuesta enlatada ensayada que me estás intentando vender.
Anything but the practiced canned answer you're trying to peddle me.
Ella quiso impedirlo, pero no le hice caso —contestó Adán sin dar con las palabras que había ensayado.
She tried to stop me, but I would not listen to her,” Adŕn said stiffly, trying to remember the words he had practiced.
Su capacidad para adaptarse en cuestión de horas a cualquier tratamiento que hemos ensayado hace que nuestra tarea sea difícil pero no imposible.
Its ability to adapt quickly to any treatment we try has made our task difficult but not impossible.
Por un instante, Melanie pensó que había ensayado el golpe final con el ganso y que ahora, seguro de su perfección, lo descargaría sobre Finn.
For a moment, Melanie feared he had merely been trying out the fatal blow on the goose and now, action perfect, would use it on Finn.
La señora Noé era cilíndrica, como si ésa fuese la forma más adecuada para ella, elegida con alivio después de haber ensayado infructuosamente cien variaciones.
Mrs Noah was the traditional peg-shape, as if that was the perfect, the only shape for a Mrs Noah and the maker had adopted it with relief after unsuccessfully trying out a hundred new variants of his own which had not done.
pero cuando Branwell escarbó su sombrero —el usual recipiente de sus trozos fugitivos— donde suponía que había guardado su poema manuscrito, encontró puestas allí por error unas cuantas páginas sueltas de una novela en la que había ensayado su mano de «aprendiz».
but when Branwell dived into his hat – the usual receptacle of his fugitive scraps – where he supposed he had deposited his manuscript poem, he found he had by mistake placed there a number of stray leaves of a novel on which he had been trying his “prentice hand”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test