Translation for "ensambladura" to english
Ensambladura
noun
Translation examples
noun
Una ensambladura a cola de milano.
It's a dovetailed finger joint.
Los constructores griegos y romanos de Egipto, una vez el comercio con la India se abrió, idearon una forma especial de construir barcos en la que construían primero el exterior con esas ensambladuras entrecruzadas, de caja y espiga y un pasador atravesado, por lo que era increíblemente fuerte.
Greek and Roman ship builders in Egypt, once the trade with India opened up, devised a special way of constructing the ships in which they made the skin first with those interlocking joints, mortise and tenons and a dowel through so it was incredibly strong.
Sí, ¿ve la línea de ensambladura?
Yeah, see that joint line?
Hecho con caoba, y creo que tiene ensambladura hecha a mano.
Solid mahogany frame with, what I believe, are hand-cut mortise and tenon joints.
Sus delicadas ensambladuras estaban al descubierto, inútiles.
Its delicate joints were exposed and useless.
algunos soldados se preocupaban de veras de remachar adecuadamente las ensambladuras.
some welders really cared about the joints they ran.
con sus patas inclinadas y oblicuas ensambladuras, su equilibrio parecía precario.
with its slanting legs and oblique joints, it looked rickety.
–Mira -le dijo, orgulloso, enseñándole la ensambladura francesa-: ajustan a la perfección.
“Look at that,” he said proudly, holding up the scarfed joint, “a perfect fit.
Si su relato y el del párroco se pusieran uno junto al otro, quedarían unidos en una ensambladura;
Were his tale and the curate’s put together they would meet in a dovetail joint;
Las ensambladuras y los biseles están bien hechos y definidos, y las bisagras brillan como faros. —Era una ganga —añade mi madre.
The joints and bevels are neat and defined, the hinges bright as a beacon. “It was a real bargain,” my mother adds.
Todo se fabricaba con métodos artesanales, con incrustaciones, ensambladuras y juntas, sin clavos, tornillos, barnices ni acabados plásticos.
Everything was built the old way, with splines and rabbets and lap joints, no nails, no stains or plastic finishes.
Se inclinó a un costado del barco, con las manos fuertemente agarradas a la barandilla de color rojo oscuro con ensambladuras de bronce.
He bent over the side of the boat, hands clasped tight on the dark-red, brass-jointed rail.
Poco a poco, estaba aprendiendo el lenguaje de la carpintería: machihembrados, ensambladuras, vigas, correas, espigas y toda la secreta jerga de los iniciados.
Little by little, Piet was learning the language of wood: dovetail joints and sill beams and purlins, mortise and tenon, the secret patois of skilled craftsmen.
Apretó los dedos sobre la madera y empezó a correr las ligaduras una por una, lentamente, hacia la ensambladura suelta del brazo.
Slowly he pressed his blunted fingers under the arm-rest and began to work the thongs loop by loop over the ragged stump of the support protruding from the mortice joint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test