Translation for "enorgulleciéndose" to english
Enorgulleciéndose
Translation examples
Los libros son apariencias astutas, estructuras artificiales que has creado para habitarlas temporalmente, al igual que un individuo tullido y deforme podría vivir en una estructura de incomparable belleza, contemplando el paisaje desde sus ventanas y enorgulleciéndose de hacerse pasar por su propietario, pero solo temporalmente.
the books are clever pretenses, artificial structures you've created to inhabit temporarily, as a crippled, deformed individual might inhabit a structure of surpassing beauty, gazing out its windows, taking pride in posing as its owner, but only temporarily.
152. El Departamento Penitenciario de Minnesota sigue enorgulleciéndose de contar con un sistema penitenciario de signo humanitario, inspirado en unos principios que hacen hincapié no en el castigo, sino en la rehabilitación.
The Minnesota Department of Corrections continues to pride itself on having a humane corrections system with a philosophy that emphasizes rehabilitation rather than punishment.
Enorgulleciéndose de su inteligencia y de su falta de escrúpulos, estudió derecho;
Priding himself on his cunning and unscrupulousness, he studied law;
Así practicaba además el chino hablado, enorgulleciéndose al oír los sabios giros que, ágiles y lapidarios, iban brotando de sus labios.
In this way he practiced speaking Chinese and took pride in the clever phrases which flowed from his lips so easily and so emphatically.
—dijo Viola—. Que hiciéramos una buena boda, y así poder creer que habían cumplido con su deber hacia nosotras, y librarse de su responsabilidad, enorgulleciéndose de paso.
said Viola; “that we should make a good marriage, so that they might feel they had done their duty by us, and were rid of their responsibility with an added pride.
Salomon Brothers era la encrucijada del cambio, y engullía las ganancias obtenidas por haber estado en el sitio conveniente a la hora adecuada, enorgulleciéndose, con razón, de su superioridad en el negocio de bonos.
Salomon Brothers was at the crossroads of change, gorging itself on the windfall from being at the right place at the right time, priding itself, justifiably, on its superior bond-trading skills.
Einstein prefería estudiar, basándose en sus propios intereses y pasiones, con uno o dos amigos.[12] Aunque seguía enorgulleciéndose de ser «un vagabundo y un solitario», empezó a frecuentar los cafés y a asistir a las veladas musicales con un simpático grupo de compañeros bohemios y estudiantes.
Einstein preferred to study, based on his own interests and passions, with one or two friends.12 Even though he was still priding himself on being “a vagabond and a loner,” he began to hang around the coffee-houses and attend musical soirees with a congenial crowd of bohemian soul mates and fellow students.
Se desprendió de la publicidad como de una piel no deseada, aunque siguió enorgulleciéndose solapadamente de su eslogan más conocido, «Dañino pero divino» (creado para el Cliente Pastel de Crema), y de su campaña de las bubble words [«palabras burbuja»] para el chocolate Aero (IRRESISTIBUBBLE, DELECTABUBBLE, ADORABUBBLE, pregonaban las vallas publicitarias, y en los costados de los autobuses se leía TRANSPORTABUBBLE, la publicidad financiera decía PROFITABUBBLE [«RENTABLE»], y las calcomanías en los escaparates proclamaban AVAILABUBBLE HERE [«A LA VENTA AQUÍ»]).
He shed advertising like an unwanted skin, though he continued to take a sneaky pride in his best-known slogan, “Naughty but nice” (created for the Fresh Cream Cake Client), and in his “bubble words” campaign for Aero chocolate (IRRESISTIBUBBLE, DELECTABUBBLE, ADORABUBBLE, the billboards cried, and bus sides read TRANSPORTABUBBLE, trade advertising said PROFITABUBBLE, and storefront decals proclaimed AVAILABUBBLE HERE).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test