Similar context phrases
Translation examples
No cabe duda de que la mundialización y la liberalización resultan particularmente beneficiosas para los países industrializados; la retórica acerca de los beneficios de la mundialización tiende a enmudecer cuando se ven amenazados los intereses de esos países.
Of course, globalization and liberalization tended to be particularly beneficial for the industrialized countries; the rhetoric about the blessings of globalization tended to become muted once those countries' interests were threatened.
La crueldad de los bárbaros era como un veneno que me hacía enmudecer.
The cruelty of the barbarians was like a poison that makes men mute.
Una violencia sufrida repetidas veces había hecho enmudecer a la madre.
The repeated violence done to my mother had muted her.
¿Cómo se puede hablar de algo que te hace enmudecer de horror?
How can you talk about something that made you mute with horror?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test