Translation for "enjaulado" to english
Enjaulado
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Nadie ha sido enjaulado literalmente, pero algunos pacientes fueron recluidos en el hospital.
Nobody had been literally caged but some patients had been detained in the hospital.
Normalmente, los acusados no deberán llevar grilletes o estar enjaulados durante el juicio, ni ser presentados ante el tribunal de alguna otra manera que dé a entender que podría tratarse de delincuentes peligrosos.
Defendants should normally not be shackled or kept in cages during trials or otherwise presented to the court in a manner indicating that they may be dangerous criminals.
Los niños ya no están enjaulados como antes.
Children are no longer caged like before.
Los terroristas tienen derecho a las mismas garantías judiciales que los demás presos; el hecho de que Guzmán haya sido enjaulado y exhibido como un simio en un circo es una violación del artículo 7 del Pacto, que no solamente prohibe la tortura sino también las penas o tratos degradantes.
They were entitled to the same judicial guarantees as other prisoners; the fact that Guzmán had been placed in a cage and exhibited like a monkey in a circus was a violation of article 7 of the Covenant, which forbade not only torture but degrading treatment or punishment.
Se agrega que, normalmente, los acusados no deberán llevar grilletes o estar enjaulados durante el juicio, ni ser presentados ante el tribunal de alguna otra forma que dé a entender que podría tratarse de delincuentes peligrosos, y que los medios de comunicación deberían evitar expresar opiniones perjudiciales a la presunción de inocencia.
It further states that defendants should normally not be shackled or kept in cages during trial or otherwise presented to the court in a manner indicating that they may be dangerous criminals and that the media should avoid news coverage undermining the presumption of innocence.
Piensa que la palabra "normalmente" incluye toda excepción a la regla de que no se debe presentar a los acusados ante el tribunal de manera que dé a entender que puede tratarse de delincuentes peligrosos, pero si el Comité considera que la palabra no es satisfactoria, sugiere que se añada "rutinariamente" antes de "grilletes o estar enjaulados".
He had thought that the word "normally" would cover any exceptions to the rule that defendants should not be presented to the court in a manner indicating that they might be dangerous criminals, but if the Committee did not find the wording satisfactory, he suggested inserting "routinely" before the words "be shackled or kept in cages".
Las autoras recuerdan que, en el párrafo 30 de la Observación general Nº 32 (2007) del Comité sobre el derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia, los acusados no deberán llevar grilletes o estar enjaulados durante el juicio, ni ser presentados ante el tribunal de alguna otra manera que dé a entender que podría tratarse de delincuentes peligrosos.
The authors recall that, according to paragraph 30 of the Committee's general comment No. 32 (2007) on the right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, defendants should normally not be shackled or kept in cages during trials or otherwise presented to the court in a manner indicating that they may be dangerous criminals.
De acuerdo, lucha enjaulados.
OK, cage match.
Enjaulad al resto.
Cage the rest.
¿No parece enjaulado?
Doesn't it seem caged?
Serás atrapado, enjaulado.
You'll be trapped, caged.
No estan enjaulados.
They ain't in cages.
- No estás enjaulado.
- You're not caged.
Desplumadas y enjauladas.
Plucked and caged.
"Una mujer enjaulada"
Lady in a Cage.
¡Me tienen enjaulado!
I'm living in a cage.
Podemos sentirnos enjaulados.
We may feel caged.
pero ¿qué es lo que está enjaulado?
but what is being caged in?
—¿Por qué no está enjaulado?
“Why isn’t he caged up?”
—Eres un animal enjaulado.
“You’re a caged animal.”
–Te lo repito: nos tiene enjaulados.
“To repeat, we’re caged.
Pero es penoso estar enjaulado.
But iss hard to be caged.
Eran animales enjaulados.
They were animals in a cage.
-¿Y la ballena enjaulada?
“What about the caged whale?”
pájaros y serpientes enjaulados.
caged birds and snakes.
El pájaro enjaulado cantó.
The caged bird sang.
Capturados y enjaulados por los nórdicos.
Captured and caged by the Northers.
verb
—Sé que has estado enjaulada.
“I know how cooped up you’ve been.
Pero es que me siento enjaulado, en serio.
But I feel sort of cooped up here, really.
Se aventura a salir más, está menos enjaulado.
He’s venturing out more, he’s less cooped up.
Mira estaba especialmente inquieta y odiaba estar enjaulada.
Mira was particularly restless and hated being cooped up.
Lo elegí; valía más que estar enjaulado como un animal.
I chose that; it was better than being cooped up like an animal.
A Hanish le encantaba. ¡Llevaba demasiado tiempo enjaulado!
Hanish loved it. He had been too long cooped up!
No pueden tenerme enjaulado en un cascarón como ése para siempre.
They can’t keep me cooped up in a little crap boat like that for ever.’
Me volveré loca si sigo más tiempo enjaulada aquí.
I’ll go out of my mind if I stay cooped up there much longer.’
Tras casi un mes enjauladas en la casa, por fin llamó a mi puerta.
After nearly a month of being cooped up in the house, she finally came knocking on my door.
Y cuando muchos hombres vivían juntos y como enjaulados, esa soberbia individual por fuerza había de resultar conflictiva.
And where many men were cooped up together, such individual self-recognitions must conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test