Translation for "engullirlos" to english
Engullirlos
Translation examples
gobble them up
¿Como un depredador gigante acercándose para engullirlos?
Like a giant predator coming to gobble them up?
Bajó la cabeza y volvió a engullirla.
He hurriedly lowered his head and gobbled them up again.
Por un tiempo, olvidarían aquel otro mundo que acabaría por engullirles, destrozando el hechizo.
They would be oblivious for a while of that other world that would gobble them up and shatter the bliss.
La pauta y el espíritu de aquello nunca cambiaba: una carrera alocada hacia la línea de meta, y el que la alcanzaba primero vencía, como si el Materialismo Revanchista aguardara detrás de la puerta para engullirlos.
The pace and spirit of it never changed–a mad dash to the finish line, first one there wins, as though Revanchist Materialism waited just outside the door to gobble them up.
El Payanés, que era hombre de montaña y por tanto inexperto en las artes del pescado, se atoraba con las espinas, le hacía el asco a esos ojos redondos y mirones que lo retaban a engullirlos, desconfiaba de ese ser acuático y escamoso como si estuviera emponzoñado.
Payanés, who was a man from the mountains and as such inexpert in the art of eating fish, choked on the bones, was repulsed by those round, staring eyes challenging him to gobble them up, and mistrusted that scaly, aquatic being as if it were poisoned.
Yolanda trataba de luchar contra los efervescentes sentimientos de su interior que eran como un volcán que amenazaba... en devorarla, engullirla entera.
"Yolanda tried to fight the feelings bubbling up" "inside her like a volcano threatening..." "To engulf her, to swallow her whole."
El Dragón podría absorberlo de esa manera, engullirlo, convertirse en algo más de lo que es.
The Dragon could absorb him that way, engulf him, become more than he is.
Que Dios puede dividir la tierra en dos y engullirlo.
May God split this Earth in two and engulf you.
Como si se descolgara del cielo con sigilo para engullirlo.
As if it was crawling down out of the sky to engulf him.
Isaac sintió que la cólera empezaba a engullirlo.
Isaac felt rage begin to engulf him.
La boca escarlata se abalanzó sobre él para engullirlo.
The scarlet mouth came darting towards him to engulf him.
Con fuerza silenciosa rebasaba sus bancos de arena como si pretendiera engullirlos;
It chafed at its banks as if to engulf them;
Y entonces empezaron a perseguirle las nubes, prestas a engullirlo.
And then the clouds were coming after him, about to engulf him.
El sonido aumentó más y más y pareció engullirlo desde el otro lado también.
The sound grew and grew and seemed to engulf him from the opposite side as well.
Se daban cuenta de que el final que estaban presenciando acabaría un día por engullirlos por sus pecados.
They saw the end they knew would eventually engulf them for their sins.
El conductor había descendido de la cabina, ajeno a la tempestad que amenazaba engullirlo.
The driver had stepped from his cabin, unaware of the tornado about to engulf him.
Una convulsión de su O’Neill interior le trastornó mientras la ira amenazaba con engullirle.
A stirring from O'Neill-Within upset him and anger threatened to engulf him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test