Translation for "engranajes" to english
Engranajes
noun
Translation examples
noun
En muchos casos se había importado equipo como motores, engranajes, equipos de aire acondicionado, etc. para funciones especiales en una instalación industrial.
In many cases, specific equipment like engines, gearings, air-conditioning and others was imported custom-made for a given technical complex.
Se realiza en un muelle, grada de desmantelamiento, dique seco o en una playa y comprende una amplia gama de actividades, desde extraer todos los engranajes y equipo hasta el desguace y reciclaje de la infraestructura del buque.
Conducted at a pier, dismantling slip, dry dock or on beaches, it includes a wide range of activities, from removing all gear and equipment to cutting down and recycling the ship's infrastructure.
Sin embargo, me sigue preocupando que a medida que se acelere el engranaje del proceso de la campaña electoral, surja la violencia en otras zonas inherentemente inestables del país.
However, I remain concerned that as the electoral campaign process gears up, violence will erupt in other inherently unstable areas of the country.
Pero esta vez buscamos al hombre en el desarrollo, al espíritu en el engranaje de las cosas, al prójimo, que está ahí y en este instante y que no lo representa, ni podrá representarlo nunca, el producto interno bruto o el ingreso por persona.
But we are now searching for the human being in development, the spirit in the meshing of gears, a fellow man who stands here, now, and who cannot now or ever be represented by the gross national product or per capita income.
El demandado (vendedor), una empresa alemana, vendió al demandante (comprador), una empresa española, una máquina de cortar engranajes usada por el precio de 370.000 marcos alemanes.
The defendant (seller), a German company, sold to the plaintiff (buyer), a Spanish corporation, a used gear-cutting machine for the price of DM 370,000.
Empleando una metáfora de la mecánica, puede decirse que el programa mundial es el "engranaje" que conecta los demás elementos del programa de políticas sustantivas del PNUD.
To use a mechanical metaphor, the global programme is the `gear' that connects all the others in terms of the substantive policy agenda of UNDP.
La compradora, una empresa china, celebró un contrato mediante una intermediaria (es decir, otra empresa) con la vendedora, una empresa estadounidense, para la compra de máquinas de procesamiento de engranajes y máquinas de procesamiento de ejes.
The buyer, a Chinese company, entered into a contract through a middleman (i.e. another company) with the seller, an American company, for the purchase of gear processing machines and shaft processing machines.
A fin de reducir los costos de producción y el peso, y aumentar la eficiencia del funcionamiento con una lubricación insuficiente, los autores crearon dos módulos con engranajes electromecánicos de alta precisión y cojinetes deslizantes de plástico.
In order to reduce production costs and weight and increase efficient operation under insufficient lubrication, the authors have developed two modules with electromechanical high-accuracy gears and sliding bearings, made of plastic.
Los usos más importantes en cuanto al volumen han sido el aislamiento de cables y antideflagrantes, conservantes de madera, aditivos de lubricantes de motores y engranajes, compuestos galvanoplásticos de enmascaramiento, materia prima para la producción de tinturas, aceleradores de tintura, impregnadores de dieléctrico para capacitores/condensadores y aceites de prueba del índice de refracción.
The most important uses, in terms of volume, have been cable insulation and flame-proofing, wood preservation, engine and gear oil additives, electroplating masking compounds, feedstock for dye production, dye carriers, dielectric impregnates for capacitors/condensers, and refractive index testing oils.
- ¡Levantar el engranaje!
- Lift the gear.
Facilitar el engranaje.
Hump the gear.
- Los engranajes creo.
- The gears, I think.
-Mills, los engranajes.
- Mills, do the gears.
Empaca el engranaje.
Pack up the gear.
El engranaje gira.
The gear spins.
Sánchez, el engranaje.
Sanchez, the gear.
Engranajes diminutos en una maquinaria gigantesca, nada más. —Engranajes peligrosos. —No.
They’re just tiny gears in a big machine.” “Dangerous gears.” “No.”
— ¡Principios de los engranajes!
Principles of gearing!
Para joder los engranajes.
‘To screw the gears.’
cortador de engranajes podría posiblemente hacer engranajes tan pequeños...
And no gear cutter could possibly make gears that small .
Telarañas en mis engranajes.
Cobwebs in my gears.
Está cogida en los engranajes.
“It’s caught in the gears.”
Los engranajes son muy viejos.
The gears are pretty old.
Los engranajes habían sido un problema.
Gearing had been a problem.
El engranaje encajó y vibró;
The gears caught and shuddered;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test