Translation examples
verb
Mueve a tus hombres junto a Jesús, pero mantén sus espadas enfundadas.
Move your men to stand by Jesus, but keep their swords sheathed.
Dicen que las espadas más formadas están enfundadas en las vainas más suaves.
They do say that the sharpest blades are sheathed in the softest pouches.
No entiendo cómo tener las piernas enfundadas en esta suave pierna de plástico tipo Barbie como si fuera un estuche para una salchicha puede ayudar a hacer mejor tu trabajo.
I don't understand how having your legs Sheathed in this smooth plastic barbie leg, Like, encased in a sausage casing
La espada fue enfundada, y la gente volcó su miedo entregándose a Dios.
The sword was from the sheath, and... the people turned around to God with fear.
Una vez desenfundado no puede ser enfundado hasta que pruebe sangre.
Once drawn, it cannot be sheathed until it draws blood.
No se veía la hoja, enfundada en cuero, enfundada en óxido, enfundada en sangre seca; se veía una emanación rojiza que oscilaba en la punta de una atadura suspendida de un clavo.
It was impossible to see the blade sheathed in leather, sheathed in rust, sheathed in dried blood, all that was visible was a reddish emanation that swayed at the end of a piece of string hanging from a nail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test