Translation for "enfermedades humanas" to english
Enfermedades humanas
Translation examples
Fundamento molecular del diagnóstico de las enfermedades humanas
Molecular basis for diagnosis of human diseases
La OIE y la FAO destacan que los patógenos animales representan un peligro para la salud animal y humana (el 60% de las enfermedades humanas son zoonóticas).
OIE and FAO highlight that animal pathogens are a risk to both animal and human health (60% of human diseases are zoonotic).
La eliminación de las principales enfermedades humanas también tiene efectos sinérgicos en el apoyo a los avances registrados en numerosos otros Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Eliminating major human diseases also has synergistic effects in supporting progress in numerous other Millennium Development Goals.
- Ordenanza sobre la notificación de enfermedades humanas transmisibles, de 13 de enero de 1999;
- Ordinance on the Notification of Communicable Human Diseases of 13 January 1999
:: Ley federal suiza de 18 de diciembre de 1970 de control de las enfermedades humanas transmisibles (Ley de epidemias; SR 818.101).
:: Swiss Federal Act on the Control of Communicable Human Diseases of 18 December 1970 (Epidemics Act; SR 818.101)
El impacto económico mundial de la contaminación marina, en términos de enfermedades humanas y mala salud, puede estar cerca de los 13.000 millones de dólares.
The global economic impact of marine contamination, in terms of human disease and ill health, may be running at nearly $13 billion.
Hoy no existe en el mundo la viruela, la primera enfermedad humana grave que se erradicó.
The world is now free of smallpox, the first major human disease to be eradicated.
:: Reglamento de 13 de enero de 1999 relativo a la notificación de las enfermedades humanas transmisibles (Reglamento relativo a la notificación; SR 818.141.1).
:: Ordinance on the Notification of Communicable Human Diseases of 13 January 1999 (Notification Ordinance; SR 818.141.1)
d) No se podrán controlar enfermedades humanas de alto riesgo
d) There will be no control for human diseases of high risk
- Ley Federal suiza sobre la lucha contra las enfermedades humanas transmisibles, de 18 de diciembre de 1970;
- Swiss Federal Law on the Control the Communicable Human Diseases of 18 December 1970
Los perros trasmiten enfermedades humanas.
Dogs can carry human disease.
La cura de todas las enfermedades humanas.
It's the cure for all human disease.
Con mis "balas mágicas" busco combatir las enfermedades humanas.
Well, I'm trying to find magic bullets who wish to fight human diseases.
Se dirigen hacia el bosque usando mascarillas para proteger a los bonobos de enfermedades humanas.
They head out into the forest wearing facemasks to protect the bonobos from human diseases.
Debería trabajar con enfermedades humanas, no avícolas.
He should be working on human diseases, not birds'.
Pero al no ser inmunes a las enfermedades humanas, terminan muriendo.
But not being immune to human diseases, they end up dying.
Sigue siendo la única enfermedad humana que ha sido borrado la faz de la tierra.
It's still the only human disease to have been wiped off the face of the Earth.
La desconfianza hacia los robots es una enfermedad humana. Parecía como si sermonease a un niño;
Distrusting robots is a human disease!” It was as though he were lecturing a small child.
Y ahora nos proponemos hacer cargar también a Multivac, a esta criatura viva, con el fardo de la enfermedad humana.
Now we are planning to load the burden of human disease on Multivac, too.
—Has dicho que perdiste el debate sobre qué hacer con la enfermedad humana —le digo—.
“You said you lost the argument over what to do about the human disease,” I say.
Tenía dedos mágicos que sanaban a los animales, aunque de poco le servían frente a las enfermedades humanas.
He had magical fingers that healed animals, though they were of no use when it came to human diseases.
La secuencia del genoma podría haber sido sobre-vendido como una respuesta a las enfermedades humanas, pero es muy buena ciencia básica.
Genome-sequencing may have been oversold as the answer to human diseases, but it's very good basic science.
En los primeros tiempos de planear el Wildfire, Stone hizo notar que el cuarenta por ciento de todas las enfermedades humanas las causaban los microorganismos.
In the early planning of Wildfire, Stone had observed that 40 per cent of all human disease was caused by microorganisms.
"Buenas noches, Frankenstein." Se habían casado en un arranque de agitación idealista: ella dispuesta a salvar la vida silvestre de la Tierra, él a erradicar la enfermedad humana.
‘Goodnight, Frankenstein.’ They had married each other in an idealistic flurry: she to save the wild life of the world, he to eradicate human disease.
Los Forerunners no pueden contraer enfermedades humanas —ni ninguna otra enfermedad, si llevan puesta la armadura—, pero compartí el tibio líquido de mala gana.
Forerunners can’t catch human diseases—or any diseases, if they wear armor—but only reluctantly did I share the warm liquid.
La ciencia de nuestro tiempo no ha atacado más que una pequeña división del canipo de las enfermedades humanas, pero, aun así, extiende sus operaciones de modo constante y persistente.
The science of our time has attacked but a little department of the field of human disease, but, even so, it spreads its operations very steadily and persistently.
tal vez se habían limitado a traer consigo una dolencia —que podría llamarse la Enfermedad Humana— a aquel arenoso planeta, limpio y esterilizado; dolencia que entonces los estaba matando porque allí no había encontrado a nadie más en quien cebarse.
maybe they’d just brought a sickness—call it the Human Disease—to a nice, clean, sandy planet and it was killing them, because here it had nothing else on which to feed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test